鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

国产精品亚洲产品一区二区三区

Ba Shuzhen 401涓囧瓧 908369浜鸿杩 杩炶浇

銆姽费侵薏芬磺

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.




鏈鏂扮珷鑺傦細蹇樻皻娴佸櫒

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-21

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
寮傚彉锛佺粷涓栨硶瀹濆嚭涓栫殑姘旀伅锛
鏆楁祦娑屽姩
鍒榫
瑗垮崕鐏
绐佺牬锛侀嶉仴澧
鏃ユ湀绁炴瑕嗙伃
杞洖娲炲ぉ
浜虹帇琚搾
浣犵畻涓粈涔堜笢瑗
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鏀跺緬
绗2绔 鑰佺鎶ら亾
绗3绔 涓嶆兂鎴愪负鏇夸唬
绗4绔 鐧诲熀鍐屽皝
绗5绔 榫欏崈澶滃嚭鎵
绗6绔 鍓戞柀鍗冨彾
绗7绔 姝︾帇寮烘彺
绗8绔 浣犱负浠涔堝氨鏄笉鏀捐繃鎴戝憿
绗9绔 鎵撻敊浜轰簡锛
绗10绔 妯辫姳鏍戜笅鐨勯瓟
绗11绔 铓╁寳鐨勭畻璁
绗12绔 澶╃骇绁炴簮锛屾瘨榄旇鐖紒
绗13绔 鎯呯华
绗14绔 鎴愯触锛屽湪姝や竴涓
绗15绔 鎭愭1901
绗16绔 鑻忎簯鎺堣锛岀榄斾贡鑸
绗17绔 褰掑幓鍏紝鏄庢湀鏃犲弻
绗18绔 澶ф垬鐑涢槼
绗19绔 涓績寮鑺
绗20绔 绗竴涓汉姝讳骸锛岀帇鏄庝笂
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨5824绔犺妭
Horror鐩稿叧闃呰More+

Irreplaceable You

Mo Yi Mao

Drink this bowl of Mengpo soup

Guliang Yongsheng

I don't want to be a rich second generation

Dan Zhiguo

Ghost Hunter

Gongliang Junjie