提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

国CHINESEGAY男MEN

Xiahou Qian 96万字 923306人读过 连载

《国CHINESEGAY男MEN》

The emperor does not look above the robe or below the belt; the king looks calmly; the minister looks evenly; the scholar looks five steps. Generally speaking, if it looks above the face, it is arrogant; if it looks below the belt, it is worried; if it tilts, it is treacherous.

The reason why the ancient kings ruled the world is five: valuing virtue, valuing nobility, valuing the elderly, respecting the elders, and loving the young. These five are the reason why the ancient kings ruled the world. Valuing virtue, why? Because it is close to the Tao. Valuing nobility is because it is close to the monarch. Valuing the elderly is because it is close to relatives. Respecting the elders is because it is close to brothers. Loving the young is because it is close to children. Therefore, the most filial is close to the king, and the most brotherly is close to the hegemon. The most filial is close to the king, even if it is the emperor, there must be a father; the most brotherly is close to the hegemon, even if it is a prince, there must be a brother. The teachings of the ancient kings are followed and not changed, so they can lead the world and the country. Confucius said: "To establish love from one's relatives is to teach people to be harmonious. To establish education from one's elders is to teach people to be obedient. Teach people to be kind and harmonious, and people will value being close to one's relatives; teach people to respect elders, and people will value being obedient. Filial piety to parents, obedience to orders, and this is practiced throughout the world."

This month, the wild game is ordered not to cut down mulberry trees. The doves are calling and brushing their feathers, and the hoopoes are landing on the mulberry trees. Plant the baskets with twisted leaves. The queens and concubines are all on guard, and they go to the east to work on the mulberry trees. Women are forbidden to watch, and women are reduced to encourage silkworm work. When the silkworm work is completed, the cocoons are divided and the silk is weighed to reward the work.




最新章节:你打不过我

更新时间:2025-03-13

最新章节列表
赵府
送你上路
结婚?
圣灵种子
反跟踪尾随
闯入者
太阳霸主
水下教功
迪亚波罗
全部章节目录
第1章 天网系统
第2章 临时的合作
第3章 五百灵石,谢绝还价
第4章 浑身解数
第5章 燕轻语的期待
第6章 空间节点
第7章 逼退七族
第8章 小鬼头
第9章 快递箱
第10章 黑暗中的鬼魅
第11章 熟悉的气息
第12章 鏖战
第13章 乘蛟而上
第14章 七窍养魂丹
第15章 我,专杀公主
第16章 挨骂一个月
第17章 白忙活
第18章 死局
第19章 李天生出手!风族是需要教训了……
第20章 逃不掉
点击查看中间隐藏的6616章节
Martial Arts相关阅读More+

Agriculture of a great country

Taizuiliu

I like you innocently

Ju Anxuan

A bumpy road

Jing Yanmao

The Craziest Son-in-Law

Luan Qinan

Looks like a master in the city

Bilu Zhisheng

Primitive Tribe Adventure

Pichunzhu