提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

女人和兽快播

Ha Xiaowen 784万字 399496人读过 连载

《女人和兽快播》

Confucius said: "When you enter a country, you can know its teachings. The people are gentle and kind, which is the teaching of the Book of Songs; broad-minded and far-sighted, which is the teaching of the Book of Documents; broad-minded and easy-going, which is the teaching of Music; clean, quiet, and subtle, which is the teaching of the Book of Changes; respectful, frugal, and solemn, which is the teaching of the Book of Rites; and the use of words and metaphors to compare things is the teaching of the Spring and Autumn Annals. Therefore, the mistakes of the Book of Songs are foolish; the mistakes of the Book of Documents are slander; the mistakes of Music are extravagant; the mistakes of the Book of Changes are thieves; the mistakes of the Book of Rites are troublesome; and the mistakes of the Spring and Autumn Annals are disorder. The people are gentle and kind without being foolish, which means they are deeply in the Book of Songs; broad-minded and easy-going, which is not extravagant, which means they are deeply in the Book of Documents; broad-minded and easy-going, which is not extravagant, which means they are deeply in the Book of Music; clean, quiet, and subtle, which is not thieves, which means they are deeply in the Book of Changes; respectful, frugal, and solemn, which is not troublesome, which means they are deeply in the Book of Rites; the use of words and metaphors to compare things is not disorderly, which means they are deeply in the Spring and Autumn Annals."

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.




最新章节:入口开启

更新时间:2025-03-19

最新章节列表
毒果发威(六更完毕)
他是怎么知道的
混沌级血脉之威!
入关
盛世梦,已成空
圣器之争
非诚勿扰
组合技的碰撞
在你眼皮子底下都认不出!
全部章节目录
第1章 你只说行,还是不行!
第2章 十亿生意
第3章 涨姿势
第4章 地魔出手
第5章 从小我就懂得保护自己
第6章 孙玉的机缘
第7章 多方绞杀
第8章 今天什么日子?
第9章 世界真小
第10章 胜利!火箭队到访
第11章 两难选择
第12章 女皇魅力(五更完)
第13章 血食
第14章 叶远,我保了!
第15章 无耻无下限
第16章 谁告诉你,我要渡天人衰劫的?
第17章 不可阻挡
第18章 特护病房
第19章 发了发了
第20章 愤怒的麻烦大师
点击查看中间隐藏的8888章节
Campus相关阅读More+

Milk Tea Sweet Wife

Tai Shi Yanmin

Rebirth of a Farm Girl with Farmland and Leisure

Nian Xuntao

The third lady who dug the pit is a bit cool

Nangong Ren

Wulin at the foot of the mountain

Ximen Dong

Tofu Husband Hunter Wife

Qi Sihao

The President's Love Game

Ben Kundun