提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

天上人间伦理色片

De Yiyang 465万字 444198人读过 连载

《天上人间伦理色片》

Women who are not in mourning for three years should not go beyond their fiefdoms to offer condolences. If they are in mourning for three years, then the wife of the ruler will return home.

Xie Gong said to Wang Xiaobo: "Your family is from Lantian, and the whole body is not subject to the constant human affairs."

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.




最新章节:斩杀

更新时间:2025-03-20

最新章节列表
投名状
互相忌惮
水中华尔兹
深入
菊花不保,求月票
千尸宗大败
进军好莱坞
排队去
凌寒出场
全部章节目录
第1章 找熟人
第2章 最强之击
第3章 明棋,暗棋都在动
第4章 古怪的宝药
第5章 药王谷
第6章 谁都没想到的开枪之人
第7章 我这人,就是这么犟!
第8章 精灵世界的变化
第9章 神界的天才
第10章 白虎地牢
第11章 双重灾难!
第12章 完败
第13章 好一场造化!
第14章 三界塔复苏
第15章 这一卦…准了(补更2)
第16章 荒古沥元池
第17章 内在美
第18章 大黄,踩他!
第19章 全部搞定
第20章 为时还不晚,经验与教训
点击查看中间隐藏的1666章节
History相关阅读More+

May the good times smile with you again

Dong Wanhui

Light Song

Situ Huan

Can't help loving

Ouyang Guiqun

God-level Cultivation Doctor

Zi Chejun

I promise you a lifetime of love and marriage

Liangqiu Ping