提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

tvt sports client

Yuan Tianrong 714万字 430367人读过 连载

《tvt sports client》

During the time of Duke Ding of Zhulou, someone killed his father. When the officials reported this, the Duke suddenly dropped his seat and said, "This is my fault." He said, "I have learned how to judge this case: if a minister kills the king, all officials will be killed without mercy; if a son kills his father, all palace officials will be killed without mercy. Kill the person, destroy his house, flood his palace and make pigs. It will take more than a month for the king to be promoted."

For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.

The meaning of the banquet etiquette of the princes: the king stands in the southeast of the steps to the east, facing the ministers to the south, and the ministers all move forward a little, which is the position; the king sits on the steps to the east, occupying the main position; the king stands alone on the seat, facing the west, and no one dares to approach him. It is the etiquette of setting up guests and drinking; letting the prime minister serve the host, and no minister dares to challenge the king in etiquette; not treating the ministers as guests, but the ministers as guests, is suspicious, which shows the meaning of suspicion; when the guests enter the central courtyard, the king lowers one level and bows to them, which is a courtesy.




最新章节:灵器自爆

更新时间:2025-03-14

最新章节列表
美女,你处境不妙啊
老寿星吃砒霜
少帅碰少帅
是她
前车之鉴,郁闷萧华
仙王大招
物是人非
等你多时了
老板不好当
全部章节目录
第1章 拍卖大会
第2章 金身罗汉
第3章 开天境的修行
第4章 郑重警告
第5章 超级进化!
第6章 认输
第7章 再打脸
第8章 你说什么就是什么
第9章 囚徒
第10章 清理门户
第11章 曾经的温暖
第12章 轩辕洞天来人
第13章 涅槃之劫
第14章 苍北仙王(四更完)
第15章 二代们的风格(加更6)
第16章 玩的挺开心
第17章 震动的学院方
第18章 有备而来
第19章 补偿
第20章 传道授业
点击查看中间隐藏的2063章节
Martial Arts相关阅读More+

Escape Love

You Jichou

The Supreme Divine Doctor: The Emperor Wants to Marry

Fei Mo Wenshan

The princess is a seductress

Changsun Kangjia

I have a picture of mountains, rivers and the country.

Shangguan Shijiao

Girls who don't use perfume

Bing Yanfeng

Bound Pet

Lv Shandong