提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!
Gu Changkang painted Pei Shuze with three more hairs on his cheek. People asked why? Gu said: "Pei Kai is handsome and has insight, and this is his insight." Those who look at the painting will find it and will definitely feel that Yi Sanmao is like a god, and he is so extraordinary that he is still unsettled.
Song Xi was once a concubine of General Wang, and later belonged to Xie Zhenxi. Zhenxi asked Xi: "How am I compared to the king?" He replied: "The king is like you, a farmer and a nobleman!" This was because Zhenxi was a seductive woman.
When the dukes met the emperor, they called themselves "minister so-and-so" and "hou so-and-so". When they talked with the people, they called themselves "guaren"; when they were in mourning clothes, they called themselves "shizigu". When they attended sacrifices, they called themselves "filial son so-and-so and hou so-and-so" in the inner court, and "great-grandson so-and-so and hou so-and-so" in the outer court. When they died, they called themselves "hong", and when they came back, they called themselves "so-and-so fu fu yi". When they met the emperor after the burial, it was called "lei jian". When they talked about posthumous titles, it was called "lei".
When Gu Changkang painted people, he might not be able to paint their eyes well for several years. People asked why? Gu said: "The beauty of the body is irrelevant; the essence of the portrayal lies in the details."
The pickled beans are the harmonious air of aquatic plants; the meat is produced on land. The beans are produced on land; the meat is aquatic. The offerings of the bamboo baskets and beans are the products of the water and soil. We dare not use the usual vulgar food and value the rich food. This is the meaning of communicating with the gods, not the way of eating. The offerings of the former kings can be eaten but not used. The crown and carriage can be displayed but not liked. The military is strong, but not enjoyable. The majesty of the ancestral temple, but it cannot be ignored. The vessels of the ancestral temple can be used but not used for their own benefit. The reason for communicating with the gods and spirits should not be the same as the meaning of comfort. The beauty of wine and liquor, the preference for dark wine and bright water, is the origin of valuing the five flavors. The beauty of embroidery and the preference for sparse cloth are the beginning of women's work. The comfort of the bamboo mat and the preference for the quilt are the light. The big soup is not harmonious, it is the value of its quality. The big jade is not polished, it is the beauty of its quality. The beauty of the red lacquer carved table and the plain carriage are the respect for its simplicity and the value of its quality. The reason for communicating with the gods and spirits should not be the same as the meaning of comfort. Only in this way can it be appropriate. The odd shapes of the tripod and the even shapes of the dishes and the yin and yang are the meaning of yin and yang. The yellow eyes are the supreme respect of the depressed qi. Yellow means the middle; eyes are the clear and bright qi. It means to pour in the middle and be clear and bright outside. To offer sacrifice to the heaven, sweep the ground and offer sacrifice there, it is the quality. The beauty of pickled meat and salt, and the popularity of salt, are because they are produced by nature. The use of a knife and the value of a phoenix knife are because of their righteousness. The sound is harmonious before it can be cut.
The great officials of various countries, when entering the emperor's country, call themselves the so-and-so scholar; they call themselves the accompanying minister so-and-so. They call themselves the son outside, and the old man of the widowed monarch in their own country. The envoy calls himself so-and-so. The emperor does not speak out, and the princes do not give names.
《丑女无敌第22集a》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《丑女无敌第22集a》Latest Chapter。