鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

中文字幕无码第1页

Gongsun Honglang 693涓囧瓧 756110浜鸿杩 杩炶浇

銆娭形淖帜晃蘼氲1页銆

The way of heaven is the highest teaching, and the sage is the highest virtue. Above the temple hall, the Lei Zun is in the east, and the Xi Zun is in the west. Below the temple hall, the Xian Gu is in the west, and the Ying Gu is in the east. The king is in the east, and the lady is in the room. The sun is born in the east, and the moon is born in the west. This is the division of yin and yang, and the position of husband and wife. The king drinks from the Xi Xiang in the west, and the lady drinks from the Lei Zun in the east. The interaction of rituals moves above, and the interaction of music responds to below, which is the ultimate harmony. Rituals are to reflect what they are born from; music is to enjoy what they are made from. Therefore, the ancient kings established rituals to regulate affairs and cultivate music to guide their will. Therefore, by observing their rituals and music, we can know whether they are in order or not. Qu Boyu said: "A gentleman is a man of great ability, so by observing his utensils, we can know his skill; by observing his hair, we can know his wisdom." Therefore, it is said: "A gentleman is careful about what he gives to others."

The great officials of various countries, when entering the emperor's country, call themselves the so-and-so scholar; they call themselves the accompanying minister so-and-so. They call themselves the son outside, and the old man of the widowed monarch in their own country. The envoy calls himself so-and-so. The emperor does not speak out, and the princes do not give names.




鏈鏂扮珷鑺傦細灏侀攣瓒婃潵瓒婁弗

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-15

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
澶滅Е纰
鏉鍐ヤ慨缃楋紙姹傛帹鑽愮エ锛
缇炶颈
濡傛灉鏈夋潵涓栨垜浠
鏈熺浖鐨勪簨鎯呮病鍙戠敓
楝艰埞
涓嶆垚鏁剰
鐪熸槸鑴忎簡鏈骇
鏁笉鏁㈠幓鍐掍竴涓櫓
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鎰忓涔嬪枩
绗2绔 涓鍛芥崲涓鍛
绗3绔 鑻嶇巹瀹楁柊鍦e瓙
绗4绔 璀﹂啋
绗5绔 寰鍙樺寲
绗6绔 闇囨捈鏃犳瘮
绗7绔 鐗规畩浠诲姟
绗8绔 瑗跨厡
绗9绔 绗洓鐧句節鍗佷簩绾х殗鍝
绗10绔 鐜勯搧閲戞墜
绗11绔 閭d綘涔熻帿瑕佹垜
绗12绔 浼犻佸嚭鎰忓
绗13绔 涓嶅簲璇ヨ浜嬪紶鎵
绗14绔 涓夊ぇ瀹堟姢缁撶晫锛
绗15绔 璺ㄥ鏉浜
绗16绔 琛鏈堢殑鐪熺浉
绗17绔 灏忕暘澶╁嵃
绗18绔 涓婂彜鐨囨棌鐨勬剰蹇楋紒锛
绗19绔 鍙嶅
绗20绔 闃撮櫓灏忚醇
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨8899绔犺妭
Fantasy鐩稿叧闃呰More+

The Emperor and the Empress are about to have an affair

Dongguo Xinwei

Yaotai Palace Master

Zan Ninghe

Super Police America

Wei Haohao

Falling Flowers and Tears Beauty

Yin Deze

Wanli Red Star is not to be disappointed

Luan Bingchen

The enchanting king's favorite, the tricky concubine is hard to raise

Wu Yashengmin