提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

http:segege.info

Ximen Zhipeng 556万字 175955人读过 连载

《http:segege.info》

The ruler rolls up his crown and stands on the east side, while his wife stands in the room with a double-breasted robe. The ruler bares his body to welcome the sacrificial animal at the door; his wife offers a bean basket. The ministers and the great officials praise the king, and the women of the court praise the wives: each of them promotes his duties. When all officials are dismissed from their duties and serve severe punishments, the whole country will be greatly subdued. Therefore, the summer sacrifice, autumn tasting, winter sacrifice, spring festival, autumn review and the big wax are the emperor's sacrifices.

When Wang Changshi and Liu Zhen met again after a long separation, Wang said to Liu, "You have made more progress." Liu replied, "It is just like the sky is high above me."

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.




最新章节:你好狠的心啊

更新时间:2025-03-15

最新章节列表
亡命天涯
大主神出手
难产的审讯
命悬一线
桀骜不驯,如神如魔
震撼全场
不像苏玄的苏玄
数万年的老怪物
不好打交道
全部章节目录
第1章 一阳三月,魂飞魄散!!!
第2章 誓约
第3章 风无尘战孤月(1)
第4章 水中妖月
第5章 苏玄来了
第6章 落荒而逃
第7章 罪孽
第8章 再来宣旨
第9章 李天生的年龄!
第10章 恶言恶语
第11章 五大圣兽
第12章 血蝠门
第13章 让她作画
第14章 同为剑修,不必折腰
第15章 内乱
第16章 空间节点
第17章 不,你愿意
第18章 失去的记忆
第19章 怎么生活在一起
第20章 信任危机
点击查看中间隐藏的925章节
Girls相关阅读More+

Song in the Clouds

Zhang Jianpengzhi

Just for you, I'm lost forever

Shangguan Aijing

The Poisonous Love of the Underworld: The Contract Prisoner Wife

Xiahou Xiaoli

The Most Favored Peasant Concubine

Yi Wenfeng

Ling Er is in love

Gongyang Anxing

The mysterious female doctor is not a concubine

Sima Bibai