提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

www.guilunmei.cn

Liyouyi 909万字 621866人读过 连载

《www.guilunmei.cn》

The king sets up a shrine for all the surnames, called the Great Shrine. The king sets up a shrine for himself, called the King Shrine. The princes set up shrines for the people, called the State Shrine. The princes set up their own shrines, called Houshe. The officials below the rank set up shrines in groups, called Zhishe.

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.

The funeral of the deceased below the standard of mourning is not allowed: first go to the tomb, face west and cry out loud, remove the hemp cloth, face east, take the throne, cry and dance with the host, and then take the throne. If there is a guest, the host will bow to the guest and see him off; if there is a guest who arrives later, the host will bow to him as before. The attendant will tell them that the matter is over. Then he will wear a crown and go home, enter the door on the left, face north and cry out loud, remove the hemp cloth, then take the throne in the east, bow to the guest and dance. When the guest leaves, the host will bow to see him off. After crying again, the host will not bare the hemp cloth, then dance; after crying for the third time, the host will not bare the hemp cloth, then dance. After three days, the mourning period will be completed, and after crying for the fifth time, The lord of the house reported that the matter was completed.




最新章节:图穷匕见(四千字大章)

更新时间:2025-03-22

最新章节列表
找上门
时间的量
少女灵狐
消失吧
激烈血拼
漫步剑山寻宝
直面老妖
晋升贵妃
雪碧可乐
全部章节目录
第1章 我就是渡劫者
第2章 临渊而行
第3章 贯穿三十六重天
第4章 明目张胆
第5章 棂儿的千纸鹤
第6章 他是怎样的一个男人
第7章 偷拍
第8章 极寒之地(三)
第9章 愿意
第10章 挑战巅峰!
第11章 毒道,良药
第12章 荒漠魔狼
第13章 言鼠带路
第14章 营救冬雪(一)
第15章 父慈子孝!
第16章 事出反常必有妖
第17章 颠覆大云
第18章 武瑶
第19章 三选一
第20章 万仙坊
点击查看中间隐藏的6706章节
Travel相关阅读More+

Rebirth of the Son-in-law

Ben She Ti Ge

Princess Live Daily

Gongliang Yongchang

Farm Girl Marrying

Shui Yongming

I am truly a god

Nala Chunlei

Ex-husband is difficult to train

Che Dingmao