鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛
When Huan Xuanwu conquered Shu, he took Li Shi's sister as his concubine and doted on her very much, often having her sit behind the king's throne. The master was unaware of this at first, but when she heard about it, she and dozens of her maids drew their swords and attacked him. Li was combing her hair. Her hair was hanging on the ground, her complexion was as white as jade, but she remained unmoved. Xu said: "My country is destroyed and my family is ruined, I have no intention of coming to this point. If I can be killed today, it is my real wish." The lord retreated in shame.
People of Pei Pushe's time called it a forest of conversation.
Emperor Yuan still loved drinking after crossing the river. Wang Maohong was an old acquaintance of the emperor and often shed tears to advise him against it. The emperor agreed and ordered wine to be poured. After one drunken session, the emperor stopped the practice.
Le Ling's daughter married General Wang Ying of Chengdu. The king's brother, the King of Changsha, held power in Luo, and they began to plot against each other. The King of Changsha is close to villains and stays away from gentlemen. Everyone in the court is afraid of danger. After Le magistrate had agreed to the emperor's wishes and had relatives in marriage, a group of petty people started to slander him in Changsha. Changsha once asked Le Ling, who looked calm and answered slowly, "Why would you exchange five sons for one daughter?" From then on, he felt relieved and had no more doubts.
At first, there were dozens of people who annotated Zhuangzi, but none of them could understand its main points. Xiang Xiu explained the meaning beyond the old annotations, with wonderful and unique analysis, and promoted the mysterious style. Only the two poems "Autumn Water" and "Supreme Joy" were not completed when Xiu died. When Xiuzi was young, Yi died, but there is still another copy. Guo Xiang was a man of mean conduct but with great talent. Seeing that Hideyoshi's work was not passed down to the world, I secretly took it as my own. He added his own annotations to the two chapters "Autumn Water" and "Supreme Joy", and changed the chapter "Horse's Hoof". As for the rest of the chapters, he only added some fixed sentences. Later, Xiu Yi wrote a different version, so now there are two Zhuangs, Xiang and Guo, but the meaning is the same.
Wei Wu often said: "People want to endanger themselves, they often move." Because the words are close to the villain said: "You carry a blade to my side, I will say the heart.
銆娧侵夼分薰废憬锻婣ll content comes from the Internet or uploaded by netizens锛孊etfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect銆娧侵夼分薰废憬锻婰atest Chapter銆