提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

与多种动物兽交

Pang Nianbai 370万字 640136人读过 连载

《与多种动物兽交》

The position of the chief minister of a second-rate state is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the lower minister is equal to that of the chief minister of a small state, and the position of the middle and lower ministers is equal to one-third of that of the middle and lower ministers. In the four seas, the nine states and islands are one thousand li square. In each state, thirty states of one hundred li are established, sixty states of seventy li, one hundred and twenty states of fifty li, a total of two hundred and ten states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as vassal states and inter-regional land. In the eight states, there are two hundred and ten states. In the county of the Son of Heaven, there are nine states of one hundred li square, twenty-one states of seventy li, sixty-three states of fifty li, a total of ninety-three states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as salary officers and inter-regional land. In the nine states and islands, there are one thousand seven hundred and seventy-three states. The chief officers of the Son of Heaven and the vassal states of the princes are not included. The emperor uses common officials within one hundred li, and uses imperial guards within one thousand li. Outside one thousand li, prefectures are set up. Five states are divided into subordinates, and subordinates have chiefs. Ten states are divided into liaons, and liaons have commanders. Thirty states are divided into soldiers, and soldiers have chiefs. Two hundred and ten states are divided into states, and states have barons. Eight states have eight barons, fifty-six commanders, one hundred and sixty-eight commanders, and three hundred and thirty-six chiefs. The eight barons each divide the world into two left and right with their subordinates, belonging to the two elders of the emperor. Within a thousand miles is called Dian, and outside a thousand miles is called Cai and Liu. The emperor: three dukes, nine ministers, twenty-seven senior officials, and eighty-one yuanshi. Big countries: three ministers; all appointed by the emperor; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Second-rate countries: three ministers; two ministers appointed by the emperor, one minister appointed by his lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Small countries: two ministers; all appointed by their lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. The emperor appoints his senior officials as three supervisors to supervise the state of the prefect, and three people in each state. The emperor's internal princes are appointed as salaries; the external princes are appointed as successors. Rule: Three dukes, one appointment; if there is an additional appointment, it is a gift. No more than nine appointments. The ruler of a second-rank state, no more than seven appointments; the ruler of a small state, no more than five appointments. The minister of a large state, no more than three appointments; the lower ministers, two appointments, the minister of a small state and the lower officials, one appointment. All officials and civilians must first be discussed. After discussion, they are appointed, appointed, and given salaries. The people who are given titles in the court are shared with scholars. The criminals are thrown out with the public in the market. Therefore, the government does not keep criminals, the officials do not raise them, and the scholars do not talk to them when they meet them on the road; they are kept away from the four directions, and they are allowed to go wherever they want. They are not allowed to govern, and they are not allowed to live. The princes pay a small appointment every year, a big appointment every three years, and a visit every five years.

When the emperor is about to offer sacrifices, he must first practice archery in the marsh. The marsh is where the men are selected. After shooting in the marsh, he can shoot in the archery palace. Those who hit the target can participate in the sacrifice; those who miss the target cannot participate in the sacrifice. Those who cannot participate in the sacrifice will be given a concession and their land will be reduced; those who can participate in the sacrifice will be celebrated and their land will be increased. This is how the rank is promoted and the land is reduced.




最新章节:融合剑意!

更新时间:2025-03-16

最新章节列表
能否翻篇?
深处的矿星
咬人的狗
神秘美女
被谁盯着?
不速之客
沼泽地
兄弟阋墙!
小子运气不错
全部章节目录
第1章 前往斩尘渊
第2章 基层人员的宫斗记
第3章 急性肠胃炎
第4章 守陵人一脉
第5章 姚名的克星,有事要商量
第6章 卡诺的消息
第7章 纪无名杀来(第二更到)
第8章 强敌环伺!
第9章 三骨
第10章 正经的人,注定的事
第11章 夜行
第12章 高产似母猪
第13章 来战来战
第14章 智斗
第15章 二度龙化
第16章 死斗
第17章 名传中都
第18章 捞鱼
第19章 邪恶意志
第20章 理直气壮的泽先生
点击查看中间隐藏的217章节
Travel相关阅读More+

The Fox Wife's Daily Abuse of Her Husband

Tie Lingyun

Jealous Husband

Bu Wuzi

Reborn as a top student, you should be strong

Gongsun Xiaojiang

Priest of the Lord

Helian Changshuai

Young King

Hou Handong