提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

美国式禁忌4字幕

Yi Geng Yin 184万字 760438人读过 连载

《美国式禁忌4字幕》

Wei Zhongjiang was good at calligraphy. Emperor Ming of Wei built a palace and wanted to hang a notice, so he asked General Zhong to climb the ladder and write it. After he died, his hair and temples were all white, so he told his children and grandchildren, "Don't learn to read anymore."

Confucius said, "Rituals are what the people in the streets indulge in. They make the differences between the people and make them have no suspicion. They serve as rules for the people." Therefore, men and women do not have intercourse without a matchmaker, and do not meet without money, fearing that there will be no difference between men and women. With this, the people in the streets still offer themselves. The Book of Songs says, "How can you cut wood? Without an axe, you cannot do it; how can you marry? Without a matchmaker, you cannot get it; how can you plant hemp? You follow her across the field; how can you marry a wife? You must tell her parents." Confucius said, "Do not marry a wife with the same surname, so as to distinguish them." Therefore, if you do not know the surname of a concubine when buying one, you should consult a fortune teller. Because of this people, the Spring and Autumn Annals of Lu still removed the surname of the lady and called her Wu, and her death was called Mengzi's death. Confucius said: "In the ritual, men and women do not exchange titles except for sacrifices." Because of this people, Yang Hou still killed Mu Hou and stole his wife. Therefore, the ritual of the lady was abolished at the grand feast. Confucius said: "If you don't see the son of a widow, you will not be friends with her. The gentleman keeps a distance from her." Therefore, when making friends, if the host is not at home, you will not enter her house unless there is a major reason. Because of this people, the people still value beauty more than virtue. Confucius said: "Love virtue is like love beauty." The princes did not go below the temptation of beauty. Therefore, the gentleman kept a distance from beauty as a rule for the people. Therefore, men and women do not touch each other. When you touch a woman, you should offer your left hand. If the daughter of a aunt, sister or daughter returns after marriage, men should not sit at the same table with her. A widow should not cry at night. If a woman is sick, you should not ask about her illness. Because of this people, the people are still licentious and chaotic in the clan. Confucius said: "At a wedding, the groom personally welcomes the bride and greets the uncle and aunt. The uncle and aunt pass the bride to the groom, fearing that the matter will go wrong." Because of this, some women still do not attend.

When a person dies, he should not be idle for three days, and he should not be relieved for three months. He should be sad for three years, and he should be worried for three years - this is the killing of grace. The sage uses killing to control moderation, and this is why mourning lasts for three years. The wise should not go beyond the limit, and the unworthy should not fail to reach the limit. This is the mean of mourning, and it is what the king always does. The Book of Documents says: "Emperor Gaozong was lenient and did not speak for three years." This is good; all kings should follow this ritual. Why is it good for him alone? It is said: Emperor Gaozong was Wu Ding; Wu Ding was a wise king of the Yin Dynasty. He succeeded the throne and was kind and good at mourning. At this time, the Yin Dynasty declined and revived, and rituals were abolished and revived, so he did it well. Because it was good, it was recorded in the book and praised, so he was called Emperor Gaozong. During the three-year mourning, the king did not speak. The Book of Documents says: "Emperor Gaozong was lenient and did not speak for three years." This is what it means. However, those who say "speaking without culture" refer to the ministers.




最新章节:何雨风到

更新时间:2025-03-15

最新章节列表
久违了
时间不多
还有我
厨房里的声音
以和为贵
我只怀念你
秦天要崩溃了
不后悔?
掩不住的锋芒!
全部章节目录
第1章 写在即将完本之前
第2章 脱险
第3章 闲人老张
第4章 往事如梦
第5章 魔血教主
第6章 谁敢拦我
第7章 大开杀戒
第8章 矿星
第9章 尔虞我诈
第10章 这也太巧了
第11章 搬弄是非
第12章 轰杀
第13章 大帝骸骨
第14章 墨族
第15章 大光头,大陆巡(加更3)
第16章 昂然进取
第17章 阵法而已
第18章 人消失了
第19章 欺神族无人!
第20章 随心所欲,漏洞百出
点击查看中间隐藏的9597章节
Campus相关阅读More+

Evil King So Ai

Chang Sun Xiaoning

Deep love can't wake up

Ma Jiazelai

White Lotus Dressed as a Villain

Qilusong

Rebirth: Back to Before Divorce

Xian Yu Xiao Rui

Queen of Tianyu

Lai Lingyun

I am afraid of you

Wen Xieqia