Ma Jia Yaxin 407万字 809211人读过 连载
《不用充会员免费黄片污污软件》
Bo Gao died in Wei and went to Confucius. Confucius said: "Why should I cry? For my brothers, I cry in the temple; for my father's friends, I cry outside the temple gate; for my teacher, I cry in the bedroom; for my friends, I cry outside the bedroom door; for my acquaintances, I cry in the wild. In the wild, it is already distant; in the bedroom, it is already important. Since You Ci came to see me, I cried to Ci's family." Then he ordered Zigong to be the host and said: "If you come to cry for you, bow to him; if you know that Bo Gao came, don't bow."
The curtain funeral is not an ancient practice, it started with Jing Jiang's crying for Mu Bo. Funeral is the utmost sorrow. To be moderate in sorrow is to adapt to changes; a gentleman remembers the one who started it. To return is the way to love to the utmost, with the heart of praying and worshiping; to look back to the ghosts is the way to seek the ghosts and gods; to face north is the meaning of seeking the ghosts. To bow and kowtow is to hide the utmost sorrow; to kowtow is to hide it very much. To eat rice and shellfish is to not bear to be empty; not to eat the way, but to use delicious food. To inscribe is to make a clear mark, because the dead are inseparable, so they are marked with flags. To love is to record; to respect is to do the best. Chong is to focus on the way, the Yin Dynasty focused on the emphasis; the Zhou Dynasty focused on the emphasis. Offering with plain utensils is because the living have a plain heart; only in the ritual of offering sacrifices, the host commits suicide; who knows that the gods also have a respectful heart. The jumping is the extreme of sorrow, and there is a calculation, so it is a moderation. Baring and pulling up hair are changes; anger is a change of sorrow. Removing ornaments is to remove beauty; baring and pulling up hair are to remove ornaments to the extreme. Baring something and wearing something are the moderation of sorrow. Burying with a hat and a shawl is the way to communicate with the gods, and there is a respectful heart. The Zhou people buried with a hat, and the Yin people buried with a shawl. The host and the mistress of the house are old, because they are sick, and the king ordered them to eat. Crying and going up to the hall is to return to what they have done; the mistress of the house is to return to what they have raised. Crying and mourning is the extreme of sorrow - it is lost, so it is serious. The Yin people mourned after the enfeoffment, and the Zhou people mourned and cried. Confucius said, "Yin is already sincere, I will follow Zhou." The burial place is in the north, which is the etiquette of the Three Dynasties, because it is a secluded place. After the enthronement, the host will present gifts and pray for the corpse of Su Yu. After the return of the mourning, the host and the officials will look at the sacrifice of Yu. The officials will place a few tables and offer sacrifices to the left of the tomb. Returning, the mourning will be performed at noon. The mourning is performed on the day of the burial, because it cannot bear to be away for a day. In this month, the sacrifice is replaced with the mourning. The end of the mourning is called the completion of the matter. On this day, the funeral sacrifice is replaced with the auspicious sacrifice. The next day, the grave is buried with the grandfather. The change to the auspicious sacrifice is the same as the grave. When it comes to the grave, it must be on this day - it cannot bear to have nothing to return to in a day. Yin was buried with silk, while Zhou was buried with tears. Confucius liked Yin. When the king came to the funeral of his minister, he used the witch to pray for peach and straw and held a spear - he hated it; it was different from the living. There is a way of death in the funeral. This is what the ancient kings found difficult to talk about. The morning of the funeral is to show filial piety to the deceased, and to mourn for the deceased. Therefore, the funeral should be held at the temple of the ancestors. In the Yin Dynasty, the ancestors were buried, and in the Zhou Dynasty, the deceased was buried.
When Kong Wenju was ten years old, he went to Luo with his father. At that time, Li Yuanli was famous and served as the Inspector of the Capital Region. Only those with outstanding talents and reputation, as well as those who were his cousins, were allowed to visit him. When Wen Ju arrived at the gate, he said to the clerk, "I am the relative of Lord Li." After being let in, he sat down in front. Yuanli asked, "What is the relationship between you and me?" He replied, "In the past, my ancestor Confucius and your ancestor Boyang had a teacher-student relationship. So you and I have been friends for generations." Yuanli and the guests were all surprised. When Taizhong Daifu Chen Wei arrived later, people told him the same words. Wei said, “A child who is very smart when he is young may not be a good person when he grows up!” Wen Ju said, “I think you must have been very smart when you were young!” Wei was very embarrassed.
标签:十大污片免费软件、视频污免费下载、菠萝蜜app网页版旧版本在线观看
相关:火辣app福利网站、富二代污版抖音下载富二免费的、食色sslife、向日葵成件视频app下载、黄网站色视频免费观看无下载、安卓下载,黄色播放器下载、不用充会员免费黄片污污软件、无限在线观看免费视频下载、茄子视频在线下载app网址、菠萝视频app污ios
最新章节:木魈(2025-03-13)
更新时间:2025-03-13
《不用充会员免费黄片污污软件》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《不用充会员免费黄片污污软件》Latest Chapter。