提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

5b5b5b5

Tumen Guixiang 955万字 691990人读过 连载

《5b5b5b5》

Zi Gan met Shi Yi and asked him, "I heard that each song has its own merits. What should I sing?" Shi Yi said, "I am a lowly worker, so why should I ask what is appropriate? Please recite what I heard, and I will stick to it: Those who are broad-minded and calm, gentle and upright should sing Song. Those who are broad-minded and calm, open-minded and trustworthy should sing Da Ya. Those who are respectful and frugal and like etiquette should sing Xiao Ya. Those who are upright and calm, honest and modest should sing Feng. Those who are unrestrained and kind should sing Shang; those who are gentle and decisive should sing Qi. Singing is to be upright and to show virtue. When you move yourself, the heaven and earth respond, the four seasons are harmonious, the stars are in order, and all things are nurtured. Therefore, Shang is the legacy of the Five Emperors. The business people know Qi is the sound left over from the Three Dynasties, and the people of Qi know it, so they call it Qi. Those who know the sound of Shang are often decisive in dealing with things, and those who know the sound of Qi are yielding when seeing benefits. Being often decisive in dealing with things is courage; yielding when seeing benefits is righteousness. Who can guarantee courage and righteousness except singing? Therefore, the singer is like a resistance above, a team below, a bend like a bend, a stop like a dead wood, a square in the middle, a hook in the sentence, and a string of pearls. Therefore, singing is a long speech. It is said because it pleases; it is not enough, so it is said for a long time; it is not enough because it is not enough, so it is sighed; sighing is not enough, so it does not know how to dance with hands and feet. "Zi Gong asked about music.

The position of the chief minister of a second-rate state is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the lower minister is equal to that of the chief minister of a small state, and the position of the middle and lower ministers is equal to one-third of that of the middle and lower ministers. In the four seas, the nine states and islands are one thousand li square. In each state, thirty states of one hundred li are established, sixty states of seventy li, one hundred and twenty states of fifty li, a total of two hundred and ten states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as vassal states and inter-regional land. In the eight states, there are two hundred and ten states. In the county of the Son of Heaven, there are nine states of one hundred li square, twenty-one states of seventy li, sixty-three states of fifty li, a total of ninety-three states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as salary officers and inter-regional land. In the nine states and islands, there are one thousand seven hundred and seventy-three states. The chief officers of the Son of Heaven and the vassal states of the princes are not included. The emperor uses common officials within one hundred li, and uses imperial guards within one thousand li. Outside one thousand li, prefectures are set up. Five states are divided into subordinates, and subordinates have chiefs. Ten states are divided into liaons, and liaons have commanders. Thirty states are divided into soldiers, and soldiers have chiefs. Two hundred and ten states are divided into states, and states have barons. Eight states have eight barons, fifty-six commanders, one hundred and sixty-eight commanders, and three hundred and thirty-six chiefs. The eight barons each divide the world into two left and right with their subordinates, belonging to the two elders of the emperor. Within a thousand miles is called Dian, and outside a thousand miles is called Cai and Liu. The emperor: three dukes, nine ministers, twenty-seven senior officials, and eighty-one yuanshi. Big countries: three ministers; all appointed by the emperor; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Second-rate countries: three ministers; two ministers appointed by the emperor, one minister appointed by his lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Small countries: two ministers; all appointed by their lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. The emperor appoints his senior officials as three supervisors to supervise the state of the prefect, and three people in each state. The emperor's internal princes are appointed as salaries; the external princes are appointed as successors. Rule: Three dukes, one appointment; if there is an additional appointment, it is a gift. No more than nine appointments. The ruler of a second-rank state, no more than seven appointments; the ruler of a small state, no more than five appointments. The minister of a large state, no more than three appointments; the lower ministers, two appointments, the minister of a small state and the lower officials, one appointment. All officials and civilians must first be discussed. After discussion, they are appointed, appointed, and given salaries. The people who are given titles in the court are shared with scholars. The criminals are thrown out with the public in the market. Therefore, the government does not keep criminals, the officials do not raise them, and the scholars do not talk to them when they meet them on the road; they are kept away from the four directions, and they are allowed to go wherever they want. They are not allowed to govern, and they are not allowed to live. The princes pay a small appointment every year, a big appointment every three years, and a visit every five years.

Wang Ziyou went to see Mr. Xie and asked, "What is a seven-character poem?" Ziyou answered, "It is as majestic as a colt that can run a thousand miles, and as light as a duck in the water."




最新章节:离别殇

更新时间:2025-03-23

最新章节列表
请人出手
主宰殒落!
善缘
一路碾压(五更完毕)
凭什么
正确的斗争策略
南辕北辙
好大的阵仗
血龙草
全部章节目录
第1章 诡异
第2章 毫无头绪的案中案
第3章 你们也觉得好
第4章 刀来
第5章 险胜
第6章 解语鸟
第7章 修炼武技!
第8章 有点迷糊的勇哥
第9章 真是好弟弟好妹妹
第10章 九阴连神脉
第11章 诺诺一死,扑朔迷离
第12章 四枚一流符(五更完)
第13章 九世情缘
第14章 富美子与真嗣
第15章 一拳杀了
第16章 丹意共振
第17章 主角敲定
第18章 他是真神呀
第19章 婚姻问题
第20章 九法道劫!
点击查看中间隐藏的6339章节
History相关阅读More+

Ren Nu

Yong Nianxue

Portable Space: Nine Netherworld

Yan Lingzhen

Youth, do you want to date?

Zhongli Peiqing

A few things about him

Ouyang Hongfeng

Palace Eaves

Han Wuchen

The rest of my life

Qinan Man