Chang Yan Feng 885万字 154468人读过 连载
《好嗨呦直播》
In mourning, the hair was tied with hemp; for the mother, the hair was tied with hemp, and the hair was loose and cloth was worn. In mourning, the hair was not worn with a hairpin to end the mourning. Men wore a cap and women wore a hairpin, men wore a hairpin and women wore a hairpin. Its meaning: for men, it was loose, and for women, it was a hairpin. Zhuzhang is bamboo; xuzhang is tung. After the grandfather died, the next year was three years after the grandmother. For parents, the eldest son bowed his head. When a senior official offers condolences, he must bow his head even if he is in mourning. A woman bows her head for her husband and the eldest son, but not for the rest. A male head must have the same surname as the head of the family, while a female head must have a different surname. A descendant of a father does not need to mourn for his mother. To be close to relatives, three is five, and five is nine. Kill the upper ones, the lower ones, and the side ones, and the close relatives are complete. The king shall offer sacrifices to the ancestor from whom he was born, and marry him with his ancestor, and establish four temples. The same is true for a concubine's son to be king. The son who is separated from the other is the ancestor, the one who succeeds the other is the clan leader, and the one who succeeds the niece is the minor clan leader. After five generations, the clan leader is moved to the clan leader, and he is the one who succeeds the great-grandfather. Therefore, the ancestor is moved to the upper one, and the clan leader is moved to the lower one. Respecting the ancestors means respecting the clan leader, and respecting the clan leader means respecting the ancestors and the niece. A concubine's son does not offer sacrifices to the ancestors, so that his clan leader is clear. A concubine's son is not beheaded for the eldest son, because he does not inherit the ancestors and the niece. A concubine's son does not offer sacrifices to the deceased or the one who has no descendants, because the deceased or the one who has no descendants is buried with the ancestors. A concubine's son does not offer sacrifices to the niece, so that his clan leader is clear. Love your relatives and respect your elders. The difference between men and women is the greatest of human nature.
The king is not blessed." When the eldest son dies, the news is: "The king's heir, so-and-so, has died." When the ministers of the same country mourn the death of the heir, they say: "So-and-so has not died." When the ministers mourn the death of the scholars, they also say: "So-and-so has not died." When the king of another country mourns the death of the heir, they say: "The king's heir, the heir, so-and-so, has not died." When the ministers mourn the death of the scholars, they also say: "The king's heir, the heir, so-and-so, has not died. "When a scholar reports the death of a minister of the same state, he says, "So-and-so has died." When a scholar reports the death of a ruler of another state, he says, "So-and-so, your minister outside the court has died." When a scholar reports the death of a minister of another state, he says, "So-and-so, your minister outside the court has died." When a scholar reports the death of a minister, he says, "So-and-so, my son's concubine outside the court has died." When a scholar reports the death of a minister, he says, "So-and-so, my son's concubine outside the court has died." A minister stays in the mansion to complete the mourning, while a scholar returns home. A scholar stays in the mansion, while a minister lives in a hut and a scholar lives in a whitewashed room. A minister mourns for his parents and brothers who are not yet ministers, and wears the same clothes as a scholar. A scholar mourns for his parents and brothers who are ministers, and wears the same clothes as a scholar. A minister's son wears the same clothes as a minister. If a minister's concubine's son becomes a minister, he wears the same clothes as a minister for his parents; his position is the same as that of a person who is not yet a minister. If a scholar's son becomes a minister, his parents cannot take charge of the funeral, so they let their son take charge of it. If there is no son, a successor is appointed for him.
标签:暗夜直播app、boxbox在哪里直播、大小姐直播下载地址
相关:好嗨呦直播、蜜桃儿华直播平台、初见直播软件、mimi直播破解版、小红莓直播二维码、小红莓直播app、暗夜直播app、小狐仙直播app、小魔女直播app破解版、小狐仙大尺度直播app
最新章节:暴起突袭(2025-03-15)
更新时间:2025-03-15
《好嗨呦直播》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《好嗨呦直播》Latest Chapter。