提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

小姨子升职工具

Chunyu Aifei 948万字 367895人读过 连载

《小姨子升职工具》

The position of the chief minister of a second-rate state is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the lower minister is equal to that of the chief minister of a small state, and the position of the middle and lower ministers is equal to one-third of that of the middle and lower ministers. In the four seas, the nine states and islands are one thousand li square. In each state, thirty states of one hundred li are established, sixty states of seventy li, one hundred and twenty states of fifty li, a total of two hundred and ten states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as vassal states and inter-regional land. In the eight states, there are two hundred and ten states. In the county of the Son of Heaven, there are nine states of one hundred li square, twenty-one states of seventy li, sixty-three states of fifty li, a total of ninety-three states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as salary officers and inter-regional land. In the nine states and islands, there are one thousand seven hundred and seventy-three states. The chief officers of the Son of Heaven and the vassal states of the princes are not included. The emperor uses common officials within one hundred li, and uses imperial guards within one thousand li. Outside one thousand li, prefectures are set up. Five states are divided into subordinates, and subordinates have chiefs. Ten states are divided into liaons, and liaons have commanders. Thirty states are divided into soldiers, and soldiers have chiefs. Two hundred and ten states are divided into states, and states have barons. Eight states have eight barons, fifty-six commanders, one hundred and sixty-eight commanders, and three hundred and thirty-six chiefs. The eight barons each divide the world into two left and right with their subordinates, belonging to the two elders of the emperor. Within a thousand miles is called Dian, and outside a thousand miles is called Cai and Liu. The emperor: three dukes, nine ministers, twenty-seven senior officials, and eighty-one yuanshi. Big countries: three ministers; all appointed by the emperor; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Second-rate countries: three ministers; two ministers appointed by the emperor, one minister appointed by his lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Small countries: two ministers; all appointed by their lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. The emperor appoints his senior officials as three supervisors to supervise the state of the prefect, and three people in each state. The emperor's internal princes are appointed as salaries; the external princes are appointed as successors. Rule: Three dukes, one appointment; if there is an additional appointment, it is a gift. No more than nine appointments. The ruler of a second-rank state, no more than seven appointments; the ruler of a small state, no more than five appointments. The minister of a large state, no more than three appointments; the lower ministers, two appointments, the minister of a small state and the lower officials, one appointment. All officials and civilians must first be discussed. After discussion, they are appointed, appointed, and given salaries. The people who are given titles in the court are shared with scholars. The criminals are thrown out with the public in the market. Therefore, the government does not keep criminals, the officials do not raise them, and the scholars do not talk to them when they meet them on the road; they are kept away from the four directions, and they are allowed to go wherever they want. They are not allowed to govern, and they are not allowed to live. The princes pay a small appointment every year, a big appointment every three years, and a visit every five years.

Xie Youyu said to Zhou Hou: "You are like a tree of the altar. From a distance, you can see it is majestic and touching the blue sky. But when you look at it closely, you can see that its roots are supported by foxes, and there is nothing but chaos below!" He replied: "The branches are touching the blue sky, but that does not make you feel high; the foxes are making a mess below, but that does not make you feel dirty. You are protecting the chaos, so how can you boast of yourself?"

The dukes have wives, wives, wives, and concubines. The lady calls herself the old woman to the emperor; she calls herself the widowed young monarch to the princes; she calls herself the little boy to her monarch. From the wives below, they call themselves the maid. The son calls himself the name to his parents.




最新章节:我们恩断义绝

更新时间:2025-03-20

最新章节列表
古老封印阵
秘境阳谋
叶姓!
尘埃落定
为助父布局
帝临剑道!!
青山半圣(二)
赤瞳青鹰
交出来
全部章节目录
第1章 无缺之体
第2章 绝境
第3章 ?镜子世界
第4章 陷入困境
第5章 生死决战
第6章 沉渊斗兽,第十七天!
第7章 雷安科赠秘籍
第8章 打败妖王
第9章 为了活着
第10章 海狼帮成员杀到
第11章 如你所愿
第12章 起源世界树!!!
第13章 感激涕零
第14章 三缺一、李轻语
第15章 信夭夭,得永生
第16章 卖个好价钱
第17章 祖龙镜
第18章 震撼至极
第19章 心之所系
第20章 吃饱了撑着吧
点击查看中间隐藏的83章节
Science Fiction相关阅读More+

The Mysterious Pavilion: The Sorrow of the Bones

Shi Yier

The best husband in the city

Hua Qiaoqing

Queen, you have been officially announced

Gongliang Yanwen

Always happy

Li Renzi

I have a martial arts modifier.

Sang Xiaer

You said you loved me

Qiu Anzhen