提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

Latest lottery results

Cheng Pingchun 811万字 737470人读过 连载

《Latest lottery results》

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.

The minister is the upper host, the minister is the successor host, and the scholar is the successor host. The king and his personal etiquette for guests, the guests meet privately, meet privately, offer food and drink, return the jade and jade, give bribes, and feast, so as to show the righteousness between the guests and the king and the ministers.




最新章节:黑熊之谜

更新时间:2025-03-23

最新章节列表
你毁了我女儿的一生
余生有你足矣
英勇喵!
两位圣人
巅峰对决
机会
闯空者
霸道欺人
忽悠
全部章节目录
第1章 我想回家去
第2章 恭喜道友金丹大成
第3章 炼丹大会
第4章 焱都强者李炎枫
第5章 九域大会
第6章 安分点
第7章 主神界
第8章 囚天战释玄冥(2)
第9章 浮屠神诀
第10章 奇货可居
第11章 孟氏血脉
第12章 挑起争斗
第13章 心神不宁
第14章 步步危机
第15章 玄妙的困锁之阵
第16章 一指点杀
第17章 灭魔计划失败
第18章 一个月,连破三重境界!
第19章 进兽魂山
第20章 食草妙经
点击查看中间隐藏的2286章节
Other相关阅读More+

I am a toad

Duan Mengjun

The wind told me you had been here

Taishu Hongxia

Inverter 92

Wu Yating

Seven Days of Private Love: She Dumped the President

Nanmen Chuheng

Buqing: Zhang Yunlei Fanfiction

Jin Jiyou

The Proud Sky of Another World

Ding Jixin