提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

蓝精灵直播平台

Wu Ren Zi 516万字 20986人读过 连载

《蓝精灵直播平台》

The steward draws water, but does not twist it. He does not go up to the hall until the steps are up. He gives it to the driver. The driver takes a bath: four junior officials carry the quilt, and two drivers bathe. The water for bathing is a basin, the water for pouring is a ladle, the bathing is a gauze towel, and the stroking is a bathing robe, just like other days; the junior officials scratch the feet, and the remaining water is thrown into the pit. When the mother dies, the inner driver carries the quilt and bathes. The steward draws water and gives it to the driver. The driver bathes in the hall - the king bathes in liang, the senior official bathes in millet, and the scholar bathes in liang. The Dian people built a sieve under the west wall, the pottery people brought out the heavy cauldrons, the Guan people received the bath, and then cooked it. The Dian people took the firewood from the northwest of the temple and used it to cook. The Guan people gave the driver a bath, and then he bathed; he used a clay plate for bathing, and a towel for rubbing. As on other days, the small officials cut their hands and beards, wet and washed, and threw them on the ditch. The king set up a big plate to make ice, the senior officials set up a flat plate to make ice, and the scholars used clay plates without ice. They set up a bed and a pillow. One bed was covered, one bed was covered, and another bed was moved to the hall. There were pillows and mats for the king, senior officials, and scholars.

Even after his parents die, if he wants to do good things and wants to bring good reputation to his parents, he will do it; if he wants to do bad things and wants to bring shame to his parents, he will not do it. When the uncle dies, the aunt will be old. The tomb-wife's sacrifices and guests must be asked to the aunt, and the intermediary woman must ask the tomb-wife. If the uncle and aunt use the tomb-wife, do not be lazy, be unfriendly and rude to the intermediary woman. If the uncle and aunt use the intermediary woman, do not dare to fight the tomb-wife, do not walk side by side, do not order her to do the same, and do not sit with her. All women should not leave unless they are ordered to go to the private room. If a woman has something to do, no matter how big or small, she must ask the uncle and aunt. The son's wife should not have private goods, private livestock, or private utensils. She should not borrow privately or give privately. If a woman gives food, clothing, cloth, pendants, or orchids to a man, he should accept them and offer them to his uncle and aunt. If the uncle and aunt accept them, they will be happy as if they had just received a gift. If they are given back, they should refuse and not be ordered. If they are given again, they should store them for future use. If a woman has a private brother who wants to give something, she must ask for the reason again and give it to him after he is given. Married sons and concubines only serve the eldest son and his wife. Even if they are rich, they dare not enter the eldest son's house with their wealth. Even if they have many carriages and servants, they should enter with a few. If the sons and younger brothers return utensils, clothing, furs, quilts, carriages and horses, they must offer the best ones before they dare to use the next best ones. If they are not offered, they dare not enter the eldest son's house with them, and dare not use their wealth to add to their father, brothers and clans. If they are rich, they should prepare two animals and offer the wisest one to the eldest son. The husband and wife should all be present and the clan should show respect. Only after the ceremony is over can they dare to offer sacrifices privately.

The mother of the king is not the lady, so the ministers do not wear clothes. Only the close ministers and the servants and carriages wear clothes, and only the king wears clothes. The duke is a minister and a minister. He wears mourning clothes when he is at home, and he does the same when he goes out. He wears the cap and sash when he is in charge of things. The senior officials are the same. For his wife, he should wear mourning clothes when he goes out, but not when he goes out.




最新章节:头骨

更新时间:2025-03-20

最新章节列表
结束
破损的古罗盘
扭转乾坤
机甲战士(一)
余烬的余光(求订阅,求月票)
源纹斗(上)
你到底是一个什么样的人
神通道法
回归
全部章节目录
第1章 唯女人与小人难养
第2章 暮云裳
第3章 九州玄学会资料
第4章 安全局的保护期
第5章 魂兽
第6章 不喜欢就滚
第7章 决战规则
第8章 时空轮回和故事书
第9章 求援
第10章 道歉
第11章 启动
第12章 破四巅峰陨
第13章 王侯的人情
第14章 人比人气死人
第15章 守灵
第16章 罗小岩被困?
第17章 不会让你倒在我的前面
第18章 硬闯盘古界
第19章 再谈万道法则
第20章 有仇必报
点击查看中间隐藏的1438章节
Martial Arts相关阅读More+

Perfectionism syndrome

Wusun Jiyang

Holding your hand, what else can I ask for?

Yi Xiaoxiao

Girl, you are my child bride

Xue Ji

I don't have to love you

Ji Yingxin

Beauty Pendant

Zhumuchun

Love has a purpose

Huyan Beibei