提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

看偷拍美女在厕所全图

Zongshan Yao 311万字 829089人读过 连载

《看偷拍美女在厕所全图》

Liu Ling was six feet tall, very ugly, and seemed to be in a state of calm and unsteady form.

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

After crying, taboos are used. In etiquette, do not taboo names that are disliked. Two names are not tabooed. If you are in the service of your parents, you should taboo the king's parents; if you are not in the service of your parents, you should not taboo the king's parents. The king has no private taboos, and the nobles have public taboos. There is no taboo in the "Book of Songs" and "Book of Documents", and there is no taboo in writing. There is no taboo in the temple. The taboos of wives, even in front of the king, are not taboos; women do not taboo when leaving home. There is no taboo for major or minor merits. Ask about the prohibitions when entering the country, ask about the customs when entering the country, and ask about the taboos when entering the door.




最新章节:憋屈,憋屈,憋屈!

更新时间:2025-03-21

最新章节列表
救你一命
撒手人寰
血书
受死
大难临头各自飞
台下
击败梁玉器
剑傀
真仙对决(1)
全部章节目录
第1章 高明的障眼法
第2章 龙帝!龙帝!
第3章 恒星源的战争
第4章 不灭剑体!!
第5章 第九剑阵
第6章 涌动
第7章 变故
第8章 你们拦不住我
第9章 道雷,原罪
第10章 秀色可餐
第11章 极强的意志
第12章 三星神帝
第13章 善与恶
第14章 秀色可餐
第15章 夺舍(二)
第16章 邪1叶不是简单的小妖女
第17章 回的
第18章 一掷万金的贵客
第19章 众叛亲离
第20章 叶家酒宴
点击查看中间隐藏的6048章节
Online Games相关阅读More+

Top Agent

Yang She Hong Fu

God hidden in the city

Hou Gengshen

Infinite Doom

Huang Yuanzhi

Strategy Writer's Guide [End Times]

Helian Lijun

Soul attracts people

Li Qiankun

The Speed Paradox

Chaoqiaolan