提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

男人给配交女人体

Zhongsun Jun Wu 667万字 378905人读过 连载

《男人给配交女人体》

When the king gives a carriage and horses, ride to pay tribute to the gift; wear clothes to pay tribute to the gift; do not dare to ride or wear without the king's order. When the king gives, bow and place the gift on the ground with your palm; when wine and meat are given, do not bow twice. In all gifts, gentlemen and villains have different days. When offering to the king, the senior officials send the butcher, and the scholars are relatives, all bow twice and bow to send. When serving the king a meal, if there are meat peaches and straw, the straw is removed for the senior officials and the meat is removed for the scholars, and all are done by the butcher. The senior officials do not bow in person, as it is the king's response to themselves. The senior official bowed and gave gifts and left. The scholar waited for the promise and left. He bowed again, but no one bowed in return. The senior official personally gave gifts to the scholar. The scholar bowed and accepted. He bowed again in his room. He did not put on clothes before bowing. When the enemy was not present, he bowed in his room. Whenever he made an offering to a respected person, he did not dare to report it. The scholar did not accept the congratulations of the senior official. The lower official accepted the congratulations of the higher official. When the relatives were present, he addressed the person as father. If someone gave him gifts, he addressed him as father and bowed to him. The ceremony was not grand, and the clothes were not full. Therefore, the fur coat was not covered, and the carriage was not arranged in a proper manner.

In this month, the emperor tasted millet with young children and offered peaches to the temple first. He ordered the people not to dye with indigo, burn ashes, or expose cloth. The gates and gates should not be closed, and the market should not be searched. The heavy prisoners should be released and their food should be increased. The mares should be separated from the group, and the foals should be tied up and the horses should be divided.




最新章节:圆周率

更新时间:2025-03-23

最新章节列表
礼尚往来
殊死一战
陈述利害关系
成套(四更完)
活罪难逃
分娩
你死定了
有麻烦了
你怕了!
全部章节目录
第1章 墨族撤军
第2章 十二天道图!
第3章 破茧成蝶
第4章 你不说,我怎么知道?
第5章 都是垃圾
第6章 第一道手印!
第7章 有条不紊
第8章 道藏四季
第9章 春雨润无声
第10章 重回凌霄
第11章 大自然的规律
第12章 搜刮一空
第13章 插翅难逃
第14章 亡羊补牢
第15章 这是欠你的
第16章 对方进攻时,你们懂的……
第17章 青虚残兵
第18章 纪无名出手(三更完毕)
第19章 惊天之战
第20章 力拼
点击查看中间隐藏的204章节
Science Fiction相关阅读More+

The Moon Returns to Qiao

Murong Wenting

Love Apartment Live Room

Hangwen Wei

Mixed Blood

Diwu Longke

Reborn Farmer

Wanyan Liang

Blame me for being too soft-hearted

Yi Yimeng