提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

怡春堂新地址

Hui Xie Qia 46万字 410158人读过 连载

《怡春堂新地址》

The emperor's wife is called the queen, the princes are called the lady, the great officials are called the young lady, the scholars are called the woman, and the common people are called the wife.

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.




最新章节:我有一个点子

更新时间:2025-03-16

最新章节列表
始末
众多追求者
栽种
又要变成小孩子了
一打二,古潇正式出道
血色宫殿
震撼连连
杀人
界灵石
全部章节目录
第1章 被她的假象迷惑
第2章 他飞过来了!
第3章 一刀剁了他,一刀剁了你
第4章 艾路雷朵的修行方向
第5章 我是陆涛,谁还认识?!
第6章 会师总决赛,目标太愚蠢
第7章 改写败绩
第8章 李倩倩的心思
第9章 安排
第10章 捅马蜂窝
第11章 无耻之极
第12章 破天一击
第13章 指点
第14章 教主出手
第15章 够精彩的
第16章 彻底崩溃
第17章 绝代佳人
第18章 这小白脸是谁
第19章 炮狙开火
第20章 巧舌如簧
点击查看中间隐藏的258章节
Romance相关阅读More+

A warm marriage

Zong Zheng Chongguang

Forbidden Dragon Pavilion

Fu Mao

The peasant girl and the concubine are famous all over the world

Nangong Shichao

Rebirth of the Butcher

Ximen Yangyang