提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

最大但的人体艺术

Bumanfeng 172万字 484326人读过 连载

《最大但的人体艺术》

Yu Changren and his brothers entered Wu and wanted to stay overnight in a pavilion. The younger brothers went up first and saw the room full of children, none of whom had any intention of avoiding each other. Changren said, "Let me try and watch it." He then took a little boy with a stick and entered the door. The guests, seeing his divine appearance, retreated and hid themselves for a while.

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.




最新章节:众叛亲离

更新时间:2025-03-13

最新章节列表
富豪和公主的故事
认真往返跳跃,比垃圾话伤人
两败俱伤
约谈
引见
五塔天才
第三千一百一十七 久旱逢甘霖
婚姻问题
我能搭你的车吗?
全部章节目录
第1章 水漫滨海
第2章 坚持反对
第3章 各自的目标
第4章 自我救赎
第5章 通敌之罪
第6章 准备见面
第7章 我界有天骄(五更完毕)
第8章 规则改变,补强结束
第9章 一切皆谎言
第10章 创造奇迹!
第11章 云丹大帝都(第四更,盟主加更)
第12章 飞行俱乐部(求月票)
第13章 让人绝望的纪录
第14章 走人
第15章 一箭搞定
第16章 意想不到的押运员
第17章 赢不赢无妨,姿势美如画
第18章 争取合作
第19章 得罪了一位三重天仙王(四更完,恭喜发财)
第20章 阴魂不散
点击查看中间隐藏的1204章节
Horror相关阅读More+

Who first saw the oak tree by the river?

Zhen Liangying

Zhang Yunlei - How Can You Live Without Me

Dongmen Yan

Addicted to Wife: This CEO is Not Too Cold

Yi Bing

I like you at first sight

Jing Jin

The First Supreme

Ximen Dongshuai