提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

阿姨妈妈和我

Sima Shanling 321万字 839221人读过 连载

《阿姨妈妈和我》

Huannan County loves hunting, and every time they go hunting, there are many chariots and cavalry. For an area of ​​fifty or sixty miles, flags and banners covered the marshes. The good horse gallops like flying, and it does not avoid hills and valleys wherever the double Zhen points. Sometimes the array was not in order, (the deer above and the lord below) the rabbits escaped, and all the officers and soldiers were tied up. Huan Daogong was a relative of Xuan. At that time, he was a military officer of the bandit Cao and was quite outspoken. He often carried a red cotton rope around his waist. Xuan asked, "What is this for?" He replied, "I like to tie up people when I go hunting. But when I am tied up, my hands cannot bear the thorns." Xuan became more relaxed from then on.

Minor burial, the host sits in the room, the mistress faces east, and then burial. Final burial, the host jumps, and the mistress does the same. The host exposes his hair and wears hemp, while the lady wears her hair in a bun and wears hemp in the room. The curtains are removed, and men and women carry the corpse to the hall and bow down: the king bows to the guest of state and the ministers and scholars bow to the ministers and ministers at their seats, and bow three times beside the scholar; the lady also bows to the lady of the king in the hall, the wife of the minister and the scholar's wife bows specially, and the lady bows to all the guests in the hall. When the host takes the throne, he wears a sash and dances. In the case of the mother's death, he takes the throne and takes off his clothes, then he offers a sacrifice. The mourners wear fur coats, add a military sash and sash, and dance with the host. In the case of the king's death, the Yu people bring out wooden horns, the Di people bring out pots, and the Yong people bring out tripods. The Sima hangs them, and the officials take the place of mourning. The officials who take the place of mourning do not hang pots, and the scholars who take the place of mourning do not use officials. The king's hall has two candles on the top and two candles on the bottom, the senior officials have one candle on the top and two candles on the bottom, and the scholars have one candle on the top and one candle on the bottom. The guests go out and clear the curtains. Cry for the corpse in the hall, the host is in the east, the outsiders are in the west, and the women face the south. Women do not go down the hall to greet or see off guests, and do not cry when they go down the hall; men do not cry when they see people outside the bedroom. If there is no female host, the male host bows to the female guest inside the bedroom door; if there is no male host, the female host bows to the male guest at the steps below the east. If the child is young, he will be held in mourning clothes, and people will bow for him; if the latter is not present, the person with a title will decline, and the person without a title will bow for him. If it is within the inner chamber, then wait for it; if it is outside the inner chamber, then the funeral can be done. There is no funeral without a successor, but there is no funeral without a master.

The great temple is the emperor's Mingtang. The storehouse gate is the emperor's Gaomen. The pheasant gate is the emperor's Yingmen. The sound of the wooden bell in the court is the emperor's policy. The mountain knots and the embroidery, the double eaves of the temple, the scraping of the pillars to reach the countryside, the reverse altar out of the vulture, the high altar Kanggui, and the sparse screens are the emperor's temple decorations.




最新章节:峨嵋之行(二)

更新时间:2025-03-16

最新章节列表
被困三百年?
WANTED
风神殿来袭
慧珍至净
造谣者
借炉炼丹
扫山人
永恒炼狱凤凰
生不生气
全部章节目录
第1章 混沌饕餮
第2章 盟友
第3章 你的眼睛不会说谎
第4章 兵厂可见
第5章 选择了恩将仇报
第6章 你可听说过一招从天而降的掌法?
第7章 爱吹牛的男孩
第8章 三十级的星武商店
第9章 强烈的杀意
第10章 鬼婴兽
第11章 元朔国体
第12章 风波
第13章 乾坤印
第14章 危机悄伏
第15章 差三味
第16章 假的圣使?
第17章 秀色可餐
第18章 不然我让你滚蛋
第19章 言家难
第20章 妖皇殿下
点击查看中间隐藏的774章节
Girls相关阅读More+

The daily life of a wealthy boss pampering his wife

Gongye Yuhan

The CEO's Rebellious Lover

Rang Si Jinjin

Kidnap a prince to be your husband

Lü Rouzhao

Rebirth of Baidu

Su Qiulian

My husband loves me

Cong Shulan

Take the Hook

Le Zheng Liaoyuan