鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

日韩一区二区三区精品视频

Youyi 436涓囧瓧 547102浜鸿杩 杩炶浇

銆娙蘸磺肥悠点

The position of the chief minister of a second-rate state is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the lower minister is equal to that of the chief minister of a small state, and the position of the middle and lower ministers is equal to one-third of that of the middle and lower ministers. In the four seas, the nine states and islands are one thousand li square. In each state, thirty states of one hundred li are established, sixty states of seventy li, one hundred and twenty states of fifty li, a total of two hundred and ten states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as vassal states and inter-regional land. In the eight states, there are two hundred and ten states. In the county of the Son of Heaven, there are nine states of one hundred li square, twenty-one states of seventy li, sixty-three states of fifty li, a total of ninety-three states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as salary officers and inter-regional land. In the nine states and islands, there are one thousand seven hundred and seventy-three states. The chief officers of the Son of Heaven and the vassal states of the princes are not included. The emperor uses common officials within one hundred li, and uses imperial guards within one thousand li. Outside one thousand li, prefectures are set up. Five states are divided into subordinates, and subordinates have chiefs. Ten states are divided into liaons, and liaons have commanders. Thirty states are divided into soldiers, and soldiers have chiefs. Two hundred and ten states are divided into states, and states have barons. Eight states have eight barons, fifty-six commanders, one hundred and sixty-eight commanders, and three hundred and thirty-six chiefs. The eight barons each divide the world into two left and right with their subordinates, belonging to the two elders of the emperor. Within a thousand miles is called Dian, and outside a thousand miles is called Cai and Liu. The emperor: three dukes, nine ministers, twenty-seven senior officials, and eighty-one yuanshi. Big countries: three ministers; all appointed by the emperor; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Second-rate countries: three ministers; two ministers appointed by the emperor, one minister appointed by his lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Small countries: two ministers; all appointed by their lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. The emperor appoints his senior officials as three supervisors to supervise the state of the prefect, and three people in each state. The emperor's internal princes are appointed as salaries; the external princes are appointed as successors. Rule: Three dukes, one appointment; if there is an additional appointment, it is a gift. No more than nine appointments. The ruler of a second-rank state, no more than seven appointments; the ruler of a small state, no more than five appointments. The minister of a large state, no more than three appointments; the lower ministers, two appointments, the minister of a small state and the lower officials, one appointment. All officials and civilians must first be discussed. After discussion, they are appointed, appointed, and given salaries. The people who are given titles in the court are shared with scholars. The criminals are thrown out with the public in the market. Therefore, the government does not keep criminals, the officials do not raise them, and the scholars do not talk to them when they meet them on the road; they are kept away from the four directions, and they are allowed to go wherever they want. They are not allowed to govern, and they are not allowed to live. The princes pay a small appointment every year, a big appointment every three years, and a visit every five years.

Therefore, a gentleman should be cautious about virtue first. If you have virtue, you will have people; if you have people, you will have land; if you have land, you will have wealth; if you have wealth, you will have usefulness. Virtue is the root, and wealth is the end. The root is outside and the end is inside, and the people are robbed. Therefore, when wealth is gathered, the people will be scattered; when wealth is scattered, the people will be gathered. Therefore, words that are perversely spoken will also be perversely received; goods that are perversely received will also be perversely sent out. "Kang Gao" says: "Only the mandate is not constant." If the way is good, you will gain it; if it is not good, you will lose it. "Chu Shu" says: "Chu has no treasure, only goodness is its treasure." Uncle Fan said: "The dead have no treasure, only benevolence and relatives are their treasure."




鏈鏂扮珷鑺傦細鐮寸鐨勫叧闅

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-19

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
閮借闇囩炕浜
鍙ゆ箣澶
鍙堜竴灏婃槦杈板
浣狅紝鏉涓嶄簡浠栵紒
閱嬫剰澶у彂
澧欏ご涓婄殑閭d釜浜
鏁濡傜鍦
鏀朵釜灏忓紵
閲嶈皥寰呴亣
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 瀹岀編閰嶉煶
绗2绔 瑙e紑蹇冪粨
绗3绔 鍑鸿矾
绗4绔 涔忓懗锛佸殻寮犵殑鐑︽伡锛
绗5绔 鏄笉鏄緢鍍
绗6绔 瀵嗗嚱
绗7绔 骞插噣褰诲簳鍦版秷鐏
绗8绔 鐏甸瓊鍛愬枈
绗9绔 鏉鍏搧
绗10绔 澶槼闃熷繀椤绘暎锛佸ゥ鏂崱蹇呴』鎷匡紒
绗11绔 鍏嶇埛锛
绗12绔 鍙叉棤鍓嶄緥锛岄瑕佺洰鏍
绗13绔 鐐煎寲灞辨渤閽
绗14绔 鏈堢灏忛槦锛岄湶濂堥泤鎷
绗15绔 婊氭粴绾㈠皹
绗16绔 閬撳尽鏈簮锛
绗17绔 闈犲北鍚冨北
绗18绔 浜旀柀锛
绗19绔 甯呭摜
绗20绔 瀹楀偛
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨9282绔犺妭
Martial Arts鐩稿叧闃呰More+

We were classmates that year

Mu Panxia

Crossing the Farmland Escape Road

Jia Xinchou

The Birth of a Macho Man

Ji Linglan

Rebirth of a Wild Life

Zhangjia Haoyan

The best years

Gongyang Xinchou

The cold goddess is hired

Weisheng Wenlong