提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

bl古代生子文

Chanyu Jiazi 188万字 884732人读过 连载

《bl古代生子文》

Xie Wuyi has a rough and strong character. Because they were not getting along well, he went to Wang Lantian and cursed him. Wang stood facing the wall with a serious expression and dared not move for half a day. After Xie left for a long time, he turned around and asked the clerks around him, "Have you left?" They answered, "Already left." Then he sat down again. People at that time admired his impatient nature but his ability to tolerate things.

Duke Wen of Wei asked Zixia, "When I listen to ancient music with my crown on, I am afraid of falling asleep; when I listen to the music of Zheng and Wei, I do not feel tired. May I ask: Why is ancient music like that? Why is new music like this?" Zixia replied, "Now, ancient music is advancing and retreating, harmonious and upright, and broad. Strings, gourds, shengs, and reeds are combined, guarded, and drums are played. At the beginning, it is played with elegance, and chaos is restored with force. Chaos is controlled with the minister, and the rapidity is investigated with elegance. Gentlemen talk about the ancient times, cultivate themselves and their families, and make the world equal. This is the origin of ancient music. Now, new music is advancing and retreating, and the sound of evil is heard. The music is so excessive that it cannot stop. When there are dwarfs and children mixed together, they do not know the difference between father and son. Music cannot be discussed in the end, and the ancient music cannot be mentioned. This is the emergence of new music. What you are asking about is music, and what you like is music! Music is similar to music but different. "Wen Hou asked, "May I ask how it is?" Zixia replied, "In ancient times, the heaven and the earth were in harmony and the four seasons were in order. The people were virtuous and the five grains flourished. Diseases did not occur and there were no evil omens. This is called the great order. Then the sages established the relationship between father and son, ruler and minister, and made it a rule. When the rules are correct, the world will be great. Stable. When the world is stable, then the six musical notes are corrected, the five tones are harmonized, and the music is sung with strings and poems. This is called the sound of virtue; the sound of virtue is called music. The Book of Songs says: "There is no sound of virtue better than this. His virtue is clear. He is able to be clear and kind, to be superior and to rule the country, and he rules this great country. He is able to obey and to be gracious, and he has been gracious to King Wen. His virtue is unrepentant. He has received the emperor's blessing and passed it on to his grandson. "This is what it means. What you like now is the music of indulgence?" Wen Hou said: "May I ask where the music of indulgence comes from?" Zixia replied: "The music of Zheng likes to indulge in lewdness, the music of Song likes to indulge the women of Yan, and the music of Wei likes to be lewd. The four are all indulgent and harmful to virtue, so they are not used in sacrifices. The Book of Songs says: "The sound of the bells is solemn and harmonious, and the ancestors listen to it." Solemnity is respect; harmony is harmony. If you are respectful and harmonious, what can't be done? A ruler should be careful about what he likes and dislikes. If the ruler likes it, the ministers will do it. If the ruler practices it, the people will follow it. The Book of Songs says: "It is very easy to lure the people." This is what it means. "Then the sages made drums, gongs, cymbals, cymbals, and chisels. These six are the sounds of virtue. Then the bells, chimes, flutes, and harps were used to harmonize them, and the halberds, shields, and flags were used to dance with them. This is how sacrifices are made to the temples of the ancestors, how offerings are made, how the officials are ranked according to their proper positions, and how the order of seniority and juniority is shown to future generations. The bells sounded loud, and the loudness established the order, the order established the horizontal, and the horizontal established the military. When a gentleman hears the sound of bells, he thinks of military officials. The sound of stone chimes is like chimes, chimes are used to establish judgment, judgment leads to death. When a gentleman hears the sound of chimes, he thinks of officials who died for the frontier. The sound of silk is sad, sadness is used to establish integrity, integrity is used to establish ambition. When a gentleman hears the sound of zither and qin, he thinks of officials with ambition and righteousness. The sound of bamboo is loud, loudness is used to establish meetings, meetings are used to gather people. When a gentleman hears the sound of 竽, 笙, 箫, and 管, he thinks of officials who gather people. The sound of drums and cymbals is loud, loudness is used to establish movement, movement is used to advance the people. When a gentleman hears the sound of drums and cymbals, he thinks of officials who are generals. When a gentleman listens to music, he does not just listen to the clanging of guns, but also has something to match.

Yu Xiaofu was the Minister of the Imperial Secretariat of Emperor Wu of Han. The emperor asked him calmly, "I have never heard of you making any offerings while you were my retainer." Yu's home was in Fuchun, near the sea. He told the emperor that he was looking forward to his spirit. He replied, "The weather is still warm. Fish and shrimps (Yu Qiang) cannot be brought in yet. I will make an offering to you soon." The emperor clapped his hands and laughed.




最新章节:你们胆子不小

更新时间:2025-03-13

最新章节列表
天罗地网
矿泉水,我只喝依云!
希望她能正常活着
石门又现
雄心万丈月宫舞
血道禁制
我的拳头最大(四更完)
请来了吕真人
我有一个大胆的想法
全部章节目录
第1章 大师的护短
第2章 阴间参悟
第3章 最强之路
第4章 救了人,依旧没有认可(正更1
第5章 离去
第6章 创世
第7章 鲲鹏显威
第8章 灭老神兽
第9章 明珠暗投
第10章 百岳
第11章 劝说
第12章 役使
第13章 饱餐
第14章 最后的排练
第15章 外来之人
第16章 原汞
第17章 鸿蒙至宝之威!
第18章 张裕扛雷
第19章 第四枚
第20章 感悟(第三次发布此章节)
点击查看中间隐藏的6636章节
Travel相关阅读More+

American Legend

Beiwan

See you again at dawn

Sikou Ding

Lived five thousand years in vain

Yi Haizhi

Superb acting skills

Gan Aonan

No peach blossoms

Sikong Chunfeng

Dreams of Life

Nara Qi