提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

About Color 365

Lvqiu Zuixiang 908万字 916482人读过 连载

《About Color 365》

Since Emperor Wu of Jin did not realize the Crown Prince's stupidity, he must have intended to pass on the throne to the heir. Many famous officials also offered frank opinions. The emperor once sat on Lingyun Terrace, and Wei Guan was beside him. He wanted to express his feelings, so he knelt before the emperor as if drunk, stroked the bed with his hand and said, "It's a pity to sit here." The emperor realized it, but laughed and said, "Are you drunk?"

Zengzi asked, "When the eldest son of the clan is a scholar and the son of a concubine is a senior official, how should they perform the sacrifice?" Confucius said, "The above animals are offered at the home of the eldest son of the clan. The prayer is: 'The filial son so-and-so will recommend the Jie son so-and-so for his usual duties.' If the eldest son of the clan is guilty and lives in another country, and the son of a concubine is a senior official, the prayer is: 'The filial son so-and-so will ask the Jie son so-and-so to perform his usual duties.' The host does not tire of offering sacrifices, does not travel, does not borrow, does not appease the sacrifice, and does not match. He lays out offerings to the guests, and the guests offer but do not raise them, and do not return the meat. He says to the guests, 'My elder brother, younger brother, and eldest son of the clan are in another country, so I am leaving.'" Zengzi asked, "When the eldest son of the clan is away in another country, can the son of a concubine live without a title offer sacrifices?" Confucius said, "Yes!" Please ask, "How should they offer sacrifices?" Confucius said, "Build an altar in front of the tomb and offer sacrifices at the right time. If the eldest son of the clan dies, inform the tomb and then offer sacrifices at home. When the eldest son of the clan dies, he is called by name without mentioning filial piety, and his body is gone. Ziyou and his followers, who have concubines' sons, offer sacrifices in this way, as if it is righteousness. Today's sacrificers do not put their righteousness first, so they accuse the sacrifice. Zengzi asked: "Is there a corpse in the sacrifice? Is it also okay to offer sacrifices with abstentions?" Confucius said: "When offering sacrifices to the deceased, there must be a corpse, and the corpse must be a grandson. If the grandson is young, let someone hold it. If there is no grandson, it is okay to take someone of the same surname. Offering sacrifices to the deceased must be with abstentions, which means it is not successful. Offering sacrifices to the deceased but without a corpse is a sacrifice of the deceased." Confucius said: "There are Yin abstentions and Yang abstentions." Zengzi asked: "The deceased is not offered sacrifices with abstentions, what is Yin abstentions and Yang abstentions?" Confucius said: "The eldest son dies because of the deceased, and the concubine's son does not become his successor. The auspicious sacrifices are special sacrifices. When offering sacrifices to the deceased, there is no offering of sacrifices, no shavings, no dark wine, and no announcement of the benefits. This is called Yin abstentions. In case of death and death, and those who have no descendants, sacrifices are offered at the home of the eldest son of the clan, with the white of the room in the east room as the sacrifice. This is called Yangyan.




最新章节:武鸣

更新时间:2025-03-21

最新章节列表
特训
外婆心愿
神秘传音
心动失败
炼制
剑阁大变
魔帝卷土重来
被人利用
谁能接我一招?(为封盟主七更完毕)
全部章节目录
第1章 一枚灵丹
第2章 箫浮生
第3章 烧尾
第4章 桐冥
第5章 双杀
第6章 资质检测!
第7章 大风起兮云飞扬
第8章 亮锤吧小子(看官老爷们端午安康)
第9章 混战起
第10章 这三个人,我晨曦要了
第11章 今世花
第12章 又当爹了
第13章 半场20+10,狼王怒火中烧
第14章 语出惊人
第15章 阴魂不散
第16章 新电影立项,致命时间点
第17章 闹这么大?
第18章 七夕青鸟vs快龙
第19章 光秃秃一条
第20章 当我握着你的手(二)
点击查看中间隐藏的2721章节
Campus相关阅读More+

Rebirth of Happiness

Cai Yichou

Traveling through the 1970s

Gongye Xulu

Diamond Engagement, the Emperor's Billionaire Wife

Tong Dahuangluo

Envoy

Huyan Xiangli

The Drama Princess: My Lord, my schedule is full

Houxiangtao