提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

叫床喊麦

Cha Hanyang 490万字 354063人读过 连载

《叫床喊麦》

Zengzi asked, “In ancient times, when a teacher traveled, did he have to move the temple master?” Confucius said, “When the emperor went on a tour, he moved the temple master and carried him in a Qi carriage, which means that he must have a dignified one. Now, if you take the masters of the seven temples with you, you will lose this. There should be no empty masters in the seven temples and the five temples. The empty masters are only when the emperor dies, the princes die, or leave their countries, and when offering sacrifices to the ancestors, there is no master. I heard from Lao Dan that when the emperor dies or the monarch dies, the celestial priest takes the masters of the temples and hides them in the temples of the ancestors. This is a ritual. After the mourning is over, the masters return to their temples. When the monarch leaves his country, the great minister takes the masters of the temples and follows him. This is a ritual. When offering sacrifices to the ancestors, the celestial priest welcomes the masters of the four temples. The master must ride in a carriage when leaving or entering a temple. Lao Dan said. ”Zengzi asked, “In ancient times, when a teacher traveled, he did not move the master, so who was the master?” Confucius said, “The master commands. ” Asked, “What does it mean?” Confucius said, “When the emperor and the princes are about to go out, they must inform their ancestors with coins, silk, leather and jade, and then carry them out on the Qi carriage. Every time they leave, they offer sacrifices before returning to their homes. When they return, they must inform, set up sacrifices, collect coins and jade, and hide them between the two steps before leaving. This is because of the noble destiny.”

The death of the emperor is called Beng, the death of the princes is called Hong, the death of the officials is called Zu, the death of the scholars is called Bulu, and the death of the common people is called Si. The body on the bed is called Shi, and the body in the coffin is called Ju. Feathered birds are called Jiang, and four-legged birds are called Zi. Dead bandits are called Bing.

Some people describe Du Hongzhi as "a man of outstanding integrity and virtue, worthy of praise."




最新章节:王德亮的爱情故事

更新时间:2025-03-15

最新章节列表
深入学习(六更完)
为何而来(四更完)
疯狂的灌体洗礼
沙尘暴
一号通道!
暗中跟随
筑三基
是矿难,还是畏罪自杀?
横插一脚
全部章节目录
第1章 你大爷,终究是你大爷!
第2章 这可真是巧了
第3章 你们先走
第4章 耶鲁撒钱(求月票)
第5章 自告奋勇
第6章 功亏一篑
第7章 七曜市嘉蓝
第8章 极限
第9章 西装得体,不干人事儿
第10章 最后一顿酒
第11章 仙药为兔
第12章 漂浮泡泡vs班吉拉
第13章 西海来人
第14章 成套(四更完)
第15章 役火术
第16章 断其一臂
第17章 攻彼之长
第18章 相信缘分
第19章 任务完成,等着分钱
第20章 连续作战
点击查看中间隐藏的544章节
Travel相关阅读More+

Blue Butterfly Kiss

Lüqiu Yong

Cheating

Sima Yinyin

Yiwu Road

Jiao Bitong

Cooking Wife

Tantai Guichang

The most beautiful and charming concubine

Hou Yi