鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

亚洲国产永久免费播放片

Nala Chongguang 536涓囧瓧 706608浜鸿杩 杩炶浇

銆娧侵薰谰妹夥巡シ牌

Confucius said, "If you are respectful, you can use the sacrificial vessels. Therefore, a gentleman does not abandon etiquette for cheapness, nor does he abandon etiquette for beauty." Therefore, the etiquette of eating is: if the host personally presents the food, the guest will offer the food; if the host does not personally present the food, the guest will not offer the food. Therefore, if a gentleman is not polite, he will not eat even if the food is beautiful. The Book of Changes says, "The eastern neighbor slaughters a cow, but it is not as good as the western neighbor's sacrifice, which actually benefits him." The Book of Songs says, "After being drunk with wine, after being full with virtue." This shows the people, the people still compete for profit and forget righteousness. Confucius said, "Seven days of abstention, three days of preparation, carry one person to make a corpse, and those who pass by will run away, to teach respect." Li wine is in the room, Di wine is in the hall, and Cheng wine is below, to show the people not to be licentious. The corpse drinks three times, and the guests drink once, to show the people that there is a hierarchy. Because of the wine and meat, the clans gather together to teach the people to be harmonious. Therefore, the upper hall observes the room, and the lower hall observes the upper. The Book of Songs says: "The etiquette is complete, and the laughter is complete."

The mourner sits to the west of the gate, facing east; the intermediary is to the southeast, facing north and west, west of the gate. The host faces west. The minister receives the order and says, "I have sent someone to ask for something." The guest says, "My king has sent someone, how can it be wrong!" The minister goes in and reports, and comes out saying, "I have to go. "The mourners come in, and the host goes up to the hall, facing west. The mourners go up from the west steps, facing east, and say to the king: "My king heard of your death. My king appointed someone. How could it be wrong!" Zi bowed and kowtowed, and the mourners went down and returned to their seats. The bearer held the jade and was about to give orders, saying: "My king appointed someone to hold it." The assistant came in to report, and came out and said: "I am going to die." The bearer came in, went up to the hall, and gave orders. He bowed again and kowtowed. The bearer sat on the southeast side of the coffin, with a reed mat; after the burial, there was a cattail mat. He went down, went out, and returned to his seat. The prime minister put on court clothes, that is, mourning shoes, and went up from the west steps, facing west, and sat to take the jade, and went down from the east of the west steps. The cloaker said: "My king appointed someone to hold it." The assistant came in to report, and came out and said: "I am going to die." The cloaker held the crown and robes; the left held the collar, and the right held the key. He went in, went up to the hall, and said to the king: "My king appointed someone to hold it." "The son bows and kowtows. He leaves his clothes on the east side of the coffin. The attendant of the coffin steps down and receives the robes and caps of nobility at the gate. When he is about to give orders, the son bows and kowtows as before. He receives the leather caps and caps in the middle courtyard. He receives the court robes at the west steps and the black robes at the hall. When he is about to give orders, the son bows and kowtows as before. The attendant of the coffin steps down, goes out and returns to his seat. Five ministers carry him to the east. He descends from the west steps. They also carry him facing west. He presents the gift: holding the jade tablet and giving orders, he says, "My king has ordered me to present the gift." The prime minister goes in to report and returns with the order, saying, "I am gone." "The carriage of a yellow horse was arranged along the main road in the middle courtyard, with the chariot pointing north. Holding the jade tablet, the emperor was about to give orders. The guests and messengers came down from the west along the road. The son bowed and kowtowed, and sat down at the southeast corner of the coffin. The chief minister stood to the east. Whenever an order was to be given, the son bowed and kowtowed. He sat facing west and gave it to the emperor. The chief minister held up the jade tablet and the jade tablet, and the chief minister held up the robe, and they went up from the west steps, facing west, sat down to take them, and went down from the west steps. The bearer of the coffin went out and sat back outside the door. The guest of honor came in and said, "My king has matters to attend to at the ancestral temple, so he cannot serve. He has sent an old man to hold the sash." The bearer returned and said, "I will be gone." The person who came in entered the door on the right, and the bearers followed him and stood to the east of him on the left. The clan members received the guests, went up, and received the order from the king; when they came down, they said, "I dare not accept the humiliation of my son, and ask for your restoration." The guest replied, "My king has ordered me not to look at the guests, so I refuse. "The clan member replied, "I dare to firmly refuse the humiliation of my son and ask for your restoration." The guest replied, "My king ordered me not to look at the guests, so I dare to firmly refuse." The clan member replied, "I dare to firmly refuse the humiliation of my son and ask for your restoration." The guest replied, "My king ordered me not to look at the guests, so I dare to firmly refuse. I refused but was not ordered, so I dare not disrespectfully obey. "The guest stood on the west side of the gate, and the assistant stood on his left, going up to the east. The sovereign descended from the steps of the east, bowed, and cried, and danced three times with the guest. The guest left and sent him outside the gate, bowing and bowing his head.




鏈鏂扮珷鑺傦細鍥炲綊

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-16

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
鑷充翰鐨勭埍浜
鎴戠殑涓栫晫
鐖嗙偢浜
浜轰笐蹇冩洿涓
婊氱煶鑽掑師
鈥滀袱浠
鍓嶈緢淇濋噸
灏惧啝铔
杩欏湴鏂逛笉璁
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鎴戞槸瀹楀笀锛堝洓鏇村畬锛
绗2绔 鍑犱汉鐭ラ亾鎴戝悕濮
绗3绔 鎵锛堝洓鏇村畬锛
绗4绔 瀵掑ぉ甯
绗5绔 璐拱鐏佃嵂
绗6绔 鑰佸お鐩
绗7绔 鍙楀洶
绗8绔 閽撻奔
绗9绔 鍑哄皵鍙嶅皵
绗10绔 缂樼敱
绗11绔 澶╁湴鍚屽姏
绗12绔 鐩笂鍒樺皬鏂
绗13绔 閿侀瓟閾
绗14绔 璧屽緬鐨勫鍛
绗15绔 绁炵鐨勭儫鑺
绗16绔 杩戒笂
绗17绔 娑︾墿缁嗘棤澹
绗18绔 鎴戝湪鍓嶉潰绛変綘
绗19绔 鏂╅琛屽姩锛堝洓鏇村畬锛
绗20绔 鐬棿鎼炲畾
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨6910绔犺妭
Travel鐩稿叧闃呰More+

Rebirth of the Strongest Divine Calculator

Yi Birong

Rebirth of the Poisonous Concubine

Qiaoluhe

The cute baby against heaven: the black-bellied princess is too arrogant

Ji Hemeng

The strongest son-in-law

Zong Zheng Yichen

Two Dynasty Beauty

Liangqiu Guiwei

The prime of life is back

Wu Anbai