提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

丝袜诱惑的网站

Jiang Qiangyuan 219万字 217208人读过 连载

《丝袜诱惑的网站》

When I went to see the new bride at Xie's house, she still had Hui's style, with a dignified demeanor and neat clothes. The king sighed and said, "I am sending my daughter to cut your ears!"

The curtain funeral is not an ancient practice, it started with Jing Jiang's crying for Mu Bo. Funeral is the utmost sorrow. To be moderate in sorrow is to adapt to changes; a gentleman remembers the one who started it. To return is the way to love to the utmost, with the heart of praying and worshiping; to look back to the ghosts is the way to seek the ghosts and gods; to face north is the meaning of seeking the ghosts. To bow and kowtow is to hide the utmost sorrow; to kowtow is to hide it very much. To eat rice and shellfish is to not bear to be empty; not to eat the way, but to use delicious food. To inscribe is to make a clear mark, because the dead are inseparable, so they are marked with flags. To love is to record; to respect is to do the best. Chong is to focus on the way, the Yin Dynasty focused on the emphasis; the Zhou Dynasty focused on the emphasis. Offering with plain utensils is because the living have a plain heart; only in the ritual of offering sacrifices, the host commits suicide; who knows that the gods also have a respectful heart. The jumping is the extreme of sorrow, and there is a calculation, so it is a moderation. Baring and pulling up hair are changes; anger is a change of sorrow. Removing ornaments is to remove beauty; baring and pulling up hair are to remove ornaments to the extreme. Baring something and wearing something are the moderation of sorrow. Burying with a hat and a shawl is the way to communicate with the gods, and there is a respectful heart. The Zhou people buried with a hat, and the Yin people buried with a shawl. The host and the mistress of the house are old, because they are sick, and the king ordered them to eat. Crying and going up to the hall is to return to what they have done; the mistress of the house is to return to what they have raised. Crying and mourning is the extreme of sorrow - it is lost, so it is serious. The Yin people mourned after the enfeoffment, and the Zhou people mourned and cried. Confucius said, "Yin is already sincere, I will follow Zhou." The burial place is in the north, which is the etiquette of the Three Dynasties, because it is a secluded place. After the enthronement, the host will present gifts and pray for the corpse of Su Yu. After the return of the mourning, the host and the officials will look at the sacrifice of Yu. The officials will place a few tables and offer sacrifices to the left of the tomb. Returning, the mourning will be performed at noon. The mourning is performed on the day of the burial, because it cannot bear to be away for a day. In this month, the sacrifice is replaced with the mourning. The end of the mourning is called the completion of the matter. On this day, the funeral sacrifice is replaced with the auspicious sacrifice. The next day, the grave is buried with the grandfather. The change to the auspicious sacrifice is the same as the grave. When it comes to the grave, it must be on this day - it cannot bear to have nothing to return to in a day. Yin was buried with silk, while Zhou was buried with tears. Confucius liked Yin. When the king came to the funeral of his minister, he used the witch to pray for peach and straw and held a spear - he hated it; it was different from the living. There is a way of death in the funeral. This is what the ancient kings found difficult to talk about. The morning of the funeral is to show filial piety to the deceased, and to mourn for the deceased. Therefore, the funeral should be held at the temple of the ancestors. In the Yin Dynasty, the ancestors were buried, and in the Zhou Dynasty, the deceased was buried.

Wei Wu Changyun: "I can not approach in my sleep, close to cut people, also not conscious, left and right should be deeply careful about this!"




最新章节:笔若千钧

更新时间:2025-03-24

最新章节列表
波克比乐园
中毒
芳踪重现
超乎想象的顺利
偶然事件和必然事件!
一场机缘
素质很重要,态度更重要
桃花源
说话如放屁
全部章节目录
第1章 画风变得太快
第2章 第八四九章狗疯了,马惊了,鬼哥差点牺牲了
第3章 吓得魂飞魄散
第4章 琉炎液
第5章 你倒霉了
第6章 希望的气息!
第7章 飙升!
第8章 小海豚
第9章 铁甲人
第10章 千年不融冰
第11章 女皇也能柔情似水
第12章 不知者不怪嘛
第13章 出发
第14章 苦战的梦妖魔
第15章 联姻?
第16章 飘羽天尊
第17章 人心难测
第18章 三秘(四更完)
第19章 后悔了吧
第20章 直接宰了
点击查看中间隐藏的9900章节
Horror相关阅读More+

Second in the world

Yida Huangluo

Your female bodyguard is a half-demon

Shang Guan Nu

The Rise and Fall of the Demon Queen

Puyang Jinlei

The First Lady: Mr. Mu’s Wife is Unable to Resist Her Beauty

Que Gubo