提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

加勒比中文

Duanmushanmei 616万字 265178人读过 连载

《加勒比中文》

Emperor Wu of Jin always gave tribute to Shan Tao and Shan Shao. Xie Taifu asked his sons and daughters about this, and the cavalry replied, "It should be because those who want it are not many, and those who give it will forget about it."

Zengzi asked, "When the eldest son of the clan is a scholar and the son of a concubine is a senior official, how should they perform the sacrifice?" Confucius said, "The above animals are offered at the home of the eldest son of the clan. The prayer is: 'The filial son so-and-so will recommend the Jie son so-and-so for his usual duties.' If the eldest son of the clan is guilty and lives in another country, and the son of a concubine is a senior official, the prayer is: 'The filial son so-and-so will ask the Jie son so-and-so to perform his usual duties.' The host does not tire of offering sacrifices, does not travel, does not borrow, does not appease the sacrifice, and does not match. He lays out offerings to the guests, and the guests offer but do not raise them, and do not return the meat. He says to the guests, 'My elder brother, younger brother, and eldest son of the clan are in another country, so I am leaving.'" Zengzi asked, "When the eldest son of the clan is away in another country, can the son of a concubine live without a title offer sacrifices?" Confucius said, "Yes!" Please ask, "How should they offer sacrifices?" Confucius said, "Build an altar in front of the tomb and offer sacrifices at the right time. If the eldest son of the clan dies, inform the tomb and then offer sacrifices at home. When the eldest son of the clan dies, he is called by name without mentioning filial piety, and his body is gone. Ziyou and his followers, who have concubines' sons, offer sacrifices in this way, as if it is righteousness. Today's sacrificers do not put their righteousness first, so they accuse the sacrifice. Zengzi asked: "Is there a corpse in the sacrifice? Is it also okay to offer sacrifices with abstentions?" Confucius said: "When offering sacrifices to the deceased, there must be a corpse, and the corpse must be a grandson. If the grandson is young, let someone hold it. If there is no grandson, it is okay to take someone of the same surname. Offering sacrifices to the deceased must be with abstentions, which means it is not successful. Offering sacrifices to the deceased but without a corpse is a sacrifice of the deceased." Confucius said: "There are Yin abstentions and Yang abstentions." Zengzi asked: "The deceased is not offered sacrifices with abstentions, what is Yin abstentions and Yang abstentions?" Confucius said: "The eldest son dies because of the deceased, and the concubine's son does not become his successor. The auspicious sacrifices are special sacrifices. When offering sacrifices to the deceased, there is no offering of sacrifices, no shavings, no dark wine, and no announcement of the benefits. This is called Yin abstentions. In case of death and death, and those who have no descendants, sacrifices are offered at the home of the eldest son of the clan, with the white of the room in the east room as the sacrifice. This is called Yangyan.

When a lord is alive, he does not wear jade. He should tie the jade with his left hand and set it with his right hand. When he is at home, he should set it. When he is in the morning, he should tie the jade with his right hand and wear the jade with his right hand. He must wear jade with his belt, except when he is at a funeral. Wearing jade has teeth; a gentleman does not take off jade without reason, and a gentleman compares virtue to jade. The emperor wears white jade and a black ribbon, dukes wear mountain black jade and a red ribbon, officials wear water blue jade and a pure ribbon, the crown prince wears Yu jade and a red ribbon, and scholars wear 瓀玟 and a 缊 ribbon. Confucius wears an elephant ring five inches long and a red ribbon.




最新章节:初入黄昏中学下

更新时间:2025-03-20

最新章节列表
妖魔气息
我舍不得
十倍空间
紫晴麒麟
严重一点,可能丧命
无标题章节闭关修炼
跨*
回归
风无尘的目的
全部章节目录
第1章 强者云集
第2章 追击
第3章 老前辈的身份
第4章 镇国仙器
第5章 百年国运
第6章 动了胎气
第7章 这不是一个误会
第8章 天纹书,神纹师!
第9章 大小姐不过如此嘛
第10章 圣魂之怒
第11章 无比震撼
第12章 十万年前曾是神
第13章 如火而来
第14章 弹…弹开了
第15章 老婆我想你了
第16章 怀疑
第17章 神品炼器师
第18章
第19章 穿心箭
第20章 还他一份大礼
点击查看中间隐藏的2270章节
Other相关阅读More+

Infinite End

Yu Bo

Thousands of Flowers Are Cold

Xu Qingtan

Superstar couple

Zhongli Qiuyi

Sword Breaks the Star

Qin Pinghui

After I Transmigrated into the Book, I Married the Villain

Zhang Jia Shilei

The Ancient God

Shixieqia