提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

在线观看免费人成视频色

Cheng Wu Chen 799万字 944195人读过 连载

《在线观看免费人成视频色》

The position of the chief minister of a second-rate state is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the lower minister is equal to that of the chief minister of a small state, and the position of the middle and lower ministers is equal to one-third of that of the middle and lower ministers. In the four seas, the nine states and islands are one thousand li square. In each state, thirty states of one hundred li are established, sixty states of seventy li, one hundred and twenty states of fifty li, a total of two hundred and ten states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as vassal states and inter-regional land. In the eight states, there are two hundred and ten states. In the county of the Son of Heaven, there are nine states of one hundred li square, twenty-one states of seventy li, sixty-three states of fifty li, a total of ninety-three states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as salary officers and inter-regional land. In the nine states and islands, there are one thousand seven hundred and seventy-three states. The chief officers of the Son of Heaven and the vassal states of the princes are not included. The emperor uses common officials within one hundred li, and uses imperial guards within one thousand li. Outside one thousand li, prefectures are set up. Five states are divided into subordinates, and subordinates have chiefs. Ten states are divided into liaons, and liaons have commanders. Thirty states are divided into soldiers, and soldiers have chiefs. Two hundred and ten states are divided into states, and states have barons. Eight states have eight barons, fifty-six commanders, one hundred and sixty-eight commanders, and three hundred and thirty-six chiefs. The eight barons each divide the world into two left and right with their subordinates, belonging to the two elders of the emperor. Within a thousand miles is called Dian, and outside a thousand miles is called Cai and Liu. The emperor: three dukes, nine ministers, twenty-seven senior officials, and eighty-one yuanshi. Big countries: three ministers; all appointed by the emperor; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Second-rate countries: three ministers; two ministers appointed by the emperor, one minister appointed by his lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Small countries: two ministers; all appointed by their lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. The emperor appoints his senior officials as three supervisors to supervise the state of the prefect, and three people in each state. The emperor's internal princes are appointed as salaries; the external princes are appointed as successors. Rule: Three dukes, one appointment; if there is an additional appointment, it is a gift. No more than nine appointments. The ruler of a second-rank state, no more than seven appointments; the ruler of a small state, no more than five appointments. The minister of a large state, no more than three appointments; the lower ministers, two appointments, the minister of a small state and the lower officials, one appointment. All officials and civilians must first be discussed. After discussion, they are appointed, appointed, and given salaries. The people who are given titles in the court are shared with scholars. The criminals are thrown out with the public in the market. Therefore, the government does not keep criminals, the officials do not raise them, and the scholars do not talk to them when they meet them on the road; they are kept away from the four directions, and they are allowed to go wherever they want. They are not allowed to govern, and they are not allowed to live. The princes pay a small appointment every year, a big appointment every three years, and a visit every five years.

When serving the king, the 袆衣 hangs down, the feet are like shoes, the chin hangs down, looks down and listens up, looks at the belt and the 襢衣, and listens to the left. When the king summons, he wears three sections: two sections for running and one section for walking. In office, do not wait for shoes, and outside, do not wait for cars. When a scholar meets an official, he dare not bow to greet him but bow to see him off; when a scholar meets a respected person, he bows first and then walks away. When a scholar talks to a lord, if an official dies, he should be called by his given name, and be called a scholar. When talking to an official, he should be called a scholar and be called a scholar. When talking to an official, he should be called a scholar and be called a scholar. When meeting an official, there are public taboos but no private taboos. There is no taboo in sacrifices, temples, or teaching. In ancient times, gentlemen must wear jade, with Zhengjiao on the right and Gongyu on the left. When walking, he should use the "Cai Qi" and walk in the "Si Xia". He should return to the middle rule and bend to the middle rule. When he advances, he should bow and when he retreats, he should raise his head, and then the jade will ring. Therefore, when a gentleman is in a car, he can hear the sound of the phoenix, and when he walks, his jade will ring. Therefore, if he does not have a dignified heart, he will not enter.




最新章节:

更新时间:2025-03-13

最新章节列表
留殿听训
转卖
被罚跪
北辰
押下
老对手
盛世不念主宰
初回
全部章节目录
第1章 一诉衷肠
第2章 新人大典
第3章 战无双
第4章 试炼之地
第5章 天命的价值
第6章 尸祖出手
第7章 机场
第8章 天诛法域
第9章 龙吟
第10章 鬼神血月天魂!
第11章 金禅龙魂
第12章 “炮”战
第13章 神鸟之爱
第14章 雷厉暴怒
第15章 皇子威
第16章 仙剑大过滤计划
第17章 家长
第18章 失陷黑森林(八)
第19章 放烟花
第20章 天劫算什么东西
点击查看中间隐藏的7215章节
Martial Arts相关阅读More+

Love

Jiusihui

Break up with your wife

Bai Li Huansi

My Wizarding World

Zhang Renyin

Love you only

Suo Xinhai

My biological mother is Bai Fumei

Xu Dairou

Xunxian Jue

Guliang Zhenqiao