提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

Latest version of new Macau lottery information query

He Shufang 175万字 349170人读过 连载

《Latest version of new Macau lottery information query》

Whenever guests enter, each door should be opened to the guests. When the guest arrives at the bedroom door, the host invites him in and takes a seat, and then goes out to greet the guest. The guest insisted on declining, and the host invited him in. The host enters on the right, and the guest enters on the left. The host goes up the east steps, the guest goes up the west steps. If the guest wants to lower his status, he goes up the host's steps. The host firmly declined, and then the guest returned to the west steps. The host and the guest give way to each other and the host goes up first, followed by the guest, climbing up the steps together and walking up in succession. When going up the east steps, put your right foot first; when going up the west steps, put your left foot first.

Minor burial, the host sits in the room, the mistress faces east, and then burial. Final burial, the host jumps, and the mistress does the same. The host exposes his hair and wears hemp, while the lady wears her hair in a bun and wears hemp in the room. The curtains are removed, and men and women carry the corpse to the hall and bow down: the king bows to the guest of state and the ministers and scholars bow to the ministers and ministers at their seats, and bow three times beside the scholar; the lady also bows to the lady of the king in the hall, the wife of the minister and the scholar's wife bows specially, and the lady bows to all the guests in the hall. When the host takes the throne, he wears a sash and dances. In the case of the mother's death, he takes the throne and takes off his clothes, then he offers a sacrifice. The mourners wear fur coats, add a military sash and sash, and dance with the host. In the case of the king's death, the Yu people bring out wooden horns, the Di people bring out pots, and the Yong people bring out tripods. The Sima hangs them, and the officials take the place of mourning. The officials who take the place of mourning do not hang pots, and the scholars who take the place of mourning do not use officials. The king's hall has two candles on the top and two candles on the bottom, the senior officials have one candle on the top and two candles on the bottom, and the scholars have one candle on the top and one candle on the bottom. The guests go out and clear the curtains. Cry for the corpse in the hall, the host is in the east, the outsiders are in the west, and the women face the south. Women do not go down the hall to greet or see off guests, and do not cry when they go down the hall; men do not cry when they see people outside the bedroom. If there is no female host, the male host bows to the female guest inside the bedroom door; if there is no male host, the female host bows to the male guest at the steps below the east. If the child is young, he will be held in mourning clothes, and people will bow for him; if the latter is not present, the person with a title will decline, and the person without a title will bow for him. If it is within the inner chamber, then wait for it; if it is outside the inner chamber, then the funeral can be done. There is no funeral without a successor, but there is no funeral without a master.

Hemp is not a robe, and holding jade is not hemp. Hemp is not added to the collection. When the country prohibits crying, it only stops the morning and evening offerings. It is self-made when ascending the throne. When a boy cries, he does not lie down, jump, stick, use a penny, or stay. Confucius said: "Aunts and uncles, when they are in poor condition, do not jump to the ground. When the great achievement of aunts and sisters, jump to the ground. If you know this, you are well-educated! Well-educated! ”




最新章节:杀人诛心!!

更新时间:2025-03-18

最新章节列表
仙器!玄天双剑!
狂幽
格瑞玛之项链
教皇!!
峨嵋之行(八)
玄级特殊
少司命
她算个什么东西
与鬼尸背水一战!上
全部章节目录
第1章 杀出天问宗
第2章 玉盒之中
第3章 地龙
第4章 雪眸
第5章 灵木入心
第6章 魔导师列菲斯
第7章 真假国主(一)
第8章 过鬼门关
第9章 突破
第10章 你是永远的王后
第11章 纷纷清醒
第12章 战混尊
第13章 王朝国运
第14章 鲸吞·食梦源!!!
第15章 奇水
第16章 绝世庸才!
第17章 群情鼎沸
第18章 千星境的至高劫源!
第19章 打听
第20章 谁也救不了你
点击查看中间隐藏的1839章节
Other相关阅读More+

Madam, Mr. Ji is here again to ask for status.

Qingwu

Golden Lotus

Ma Jia Yifeng

The delivery guy's wife

Nangong Yaoze

The Secret of Cherry Blossom Rain

Baxinyue

Nanshan Acacia Pear Blossoms Fall and Ask for a Good Date

Sikou Shanhuai