提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

Boyu Mobile Version

Zhi Ren 293万字 944581人读过 连载

《Boyu Mobile Version》

The sacrifices of the emperor and the princes' ancestral temples: spring is called 礿, summer is called 禘, autumn is called 常, and winter is called 澄. The emperor offers sacrifices to heaven and earth, the princes offer sacrifices to the altar of grain, and the officials offer sacrifices to the five sacrifices. The emperor offers sacrifices to the famous mountains and rivers in the world: the Five Mountains are regarded as the Three Dukes, and the Four Rivers are regarded as the princes. The princes offer sacrifices toFamous mountains and rivers are in the area. The emperor and the princes offer sacrifices to the country in the area without a master. The emperor offers sacrifices, sacrifices, tastes and worships. The princes offer sacrifices without sacrifices, and do not taste when offering sacrifices. When tasting, do not worship, and when worshiping, do not offer sacrifices. The princes offer sacrifices, sacrifices; sacrifices, one sacrifice and one sacrifice; tastes, sacrifices; worships, sacrifices.

The son of Yang from Liang State, nine years old, is very intelligent. Kong Junping went to see his father, but his father was not at home, so he called his son out and set out fruit for him. Among the fruits there was bayberry, and Confucius pointed to it and said to the child, "This is the fruit from your home." The child replied immediately, "I have never heard that peacocks are your home poultry."

Minor burial, the host sits in the room, the mistress faces east, and then burial. Final burial, the host jumps, and the mistress does the same. The host exposes his hair and wears hemp, while the lady wears her hair in a bun and wears hemp in the room. The curtains are removed, and men and women carry the corpse to the hall and bow down: the king bows to the guest of state and the ministers and scholars bow to the ministers and ministers at their seats, and bow three times beside the scholar; the lady also bows to the lady of the king in the hall, the wife of the minister and the scholar's wife bows specially, and the lady bows to all the guests in the hall. When the host takes the throne, he wears a sash and dances. In the case of the mother's death, he takes the throne and takes off his clothes, then he offers a sacrifice. The mourners wear fur coats, add a military sash and sash, and dance with the host. In the case of the king's death, the Yu people bring out wooden horns, the Di people bring out pots, and the Yong people bring out tripods. The Sima hangs them, and the officials take the place of mourning. The officials who take the place of mourning do not hang pots, and the scholars who take the place of mourning do not use officials. The king's hall has two candles on the top and two candles on the bottom, the senior officials have one candle on the top and two candles on the bottom, and the scholars have one candle on the top and one candle on the bottom. The guests go out and clear the curtains. Cry for the corpse in the hall, the host is in the east, the outsiders are in the west, and the women face the south. Women do not go down the hall to greet or see off guests, and do not cry when they go down the hall; men do not cry when they see people outside the bedroom. If there is no female host, the male host bows to the female guest inside the bedroom door; if there is no male host, the female host bows to the male guest at the steps below the east. If the child is young, he will be held in mourning clothes, and people will bow for him; if the latter is not present, the person with a title will decline, and the person without a title will bow for him. If it is within the inner chamber, then wait for it; if it is outside the inner chamber, then the funeral can be done. There is no funeral without a successor, but there is no funeral without a master.




最新章节:周元战齐岳

更新时间:2025-03-20

最新章节列表
后果自负
我们都不会有事
吓退?
大玄山脉的机缘
这曲……有毒!
庞轩战天凌
也就随便创造了个天级功法(三更完毕!求收藏推荐!)
突破圣帝
相亲会?
全部章节目录
第1章 五怪之一高纬淮
第2章 帮主出手,却杀错人
第3章 剑指
第4章 大战爆发
第5章 天井之花
第6章 说服司徒觞(二)
第7章 鬼抓人,校园惊魂!上
第8章 流言
第9章 三大星图
第10章 围剿
第11章 叶虹云
第12章 劝退至强
第13章 紫烨
第14章 调虎离山
第15章 轮回镜湖,烟火盛宴!!
第16章 节操全无
第17章 烈阳诀
第18章 霸王硬上弓?
第19章 再进黑暗死域!
第20章 斩狼
点击查看中间隐藏的9636章节
History相关阅读More+

My blind date is the male doctor who performed surgery on my anus

Yangshe Wenlan

The sun was warm that day

Nanmen Pinglu

I really don't want to be a star

Jian Junneng

I'm responsible for the rest of your life

Nara Xinyi

Plague Doctor

Quan Xuelian

Will come to you eventually

Wu Ya Zhi Tao