提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

武林外传快播

Diao Huanmei 574万字 94099人读过 连载

《武林外传快播》

The emperor's great wax is eight. Yijishi first made wax, and wax means to ask. In the twelfth month of the year, all things are gathered together and asked to be feasted. The wax sacrifice is: the master first saves, and the priest saves. Sacrifice a hundred kinds of things in return for saving. Sacrificing farmers and postal officials, birds and beasts is the highest level of benevolence and the ultimate of righteousness. The ancient gentleman must repay what he has done. Welcoming cats is because they eat field mice; welcoming tigers is because they eat field pigs. Welcoming and offering sacrifices is a matter of duty. It is said that "the soil returns to its home", water returns to its ravine, insects do not work, and plants and trees return to their marshes. Leather hats and white clothes are used for sacrifice. White clothes are used to send off the dead. Kudzu belts and hazel sticks are used for mourning and killing. The wax sacrifice is the highest level of benevolence and the ultimate of righteousness. Yellow clothes and yellow crowns are used for sacrifice, which means resting the farmers. The wild man wears a yellow crown; the yellow crown is a straw dress. The Great Luo family is the emperor's master of birds and beasts, and the princes pay tribute to them. They come with a straw hat to respect the wild clothes. The Luo family presented a deer and a woman, and ordered the guests to report. To warn the princes: "Those who love fields and women will lose their countries." The emperor planted melons and flowers, but did not store the seeds. The eight waxes are used to mark the four directions. If the four directions are not prosperous in the year, the eight waxes will not flow, so as to be cautious of the people's money. When the prosperity is favorable, the waxes will flow, so as to migrate. After the waxes, the harvest is harvested and the people have rested. Therefore, after the waxes, the gentleman does not start work.

People at that time wanted to write a poem about sitting high but failed. Huan Tingwei asked the Duke of Zhou about it, and the Duke of Zhou said, "It can be said to be brilliant." Duke Huan said, "It has a profound spirit."




最新章节:剑鸣

更新时间:2025-03-18

最新章节列表
一喵渡江
都天的目的
师徒密谋(上)
璀璨光芒!
进入血月
一只脚进棺材
激战(十六)
大哥的归宿
全部章节目录
第1章 战兽大军(二)
第2章 他心里的人
第3章 两兄妹
第4章 梦呀梦
第5章 袭击普惠神僧得手
第6章 挑战
第7章 第四纹,万鲸
第8章 吞吞发怒
第9章 针尖对麦芒
第10章 让你五剑
第11章 显露实力
第12章 丢了的人
第13章 升仙门大比(二十三)
第14章 巴厘岛
第15章 疯狂的市场
第16章 名校推荐信
第17章 研究净化芯体
第18章 荒唐的劫舰者(下)
第19章 承受不起
第20章 黄金换马
点击查看中间隐藏的1457章节
Travel相关阅读More+

The consort of this palace needs to be disciplined

Zhongli Guibin

The new wife of the powerful young master

Ma Jia Jingwei

Rebirth of the Special Forces Wife

Liu Zishan

The Immortal Sect of the Ten Thousand Worlds

Mu Zhaohong

Vanity is gone

Gai Xinran