Wanyan Jianying 941万字 364311人读过 连载
《火知了》
No one can escape the funeral procession unless they follow the coffin and cry. In all funerals, from minor to major, no bathing is allowed unless there are auspicious signs such as the mourning clothes and the funeral rites. In the case of a funeral of a young man, after the burial, if someone asks to see the deceased, then he can see the deceased; but if no one asks to see the deceased, then he can see the deceased. In the case of a minor funeral, then he can see the deceased if he asks to see the deceased. In the case of a major funeral, then he does not need to hold the coffin. Only in the case of a parent’s funeral, one does not need to weep and see the deceased. In the case of a three-year funeral, auspicious signs are followed; in the case of a full-term funeral, one cries and follows the deceased’s funeral; in the case of a nine-month funeral, after the burial, one follows the deceased’s funeral; in the case of a minor funeral, after the funeral, one follows the deceased’s funeral. Zeng Shen asked Zeng Zi, “Is there a fixed sound for crying parents?” Zeng Zi replied, “A baby lost its mother on the way, so what fixed sound is there?” ”
Zeng Zi asked: "Can the funeral of a major merit be included in the offering of sacrifices?" Confucius said: "It is not a major merit! "Zengzi asked, "Is it not possible to make sacrifices with light clothes?" Confucius said, "That is not what I mean. In the funerals of the Son of Heaven and the dukes, those who are in mourning clothes offer sacrifices; the high officials, those who are in mourning clothes offer sacrifices; the scholars, their friends offer sacrifices; if it is not enough, they take from those who are of great merit or less; if it is not enough, they take from those who are of great merit or less." Zengzi asked, "Can small merits be included in the sacrifices?" Confucius said, "Why must it be small merits? Those who are in mourning clothes and below offer sacrifices; that is etiquette." Zengzi asked, "Is it not possible to make sacrifices with light clothes?" Confucius said, "In the funerals of the Son of Heaven and the dukes, those who are not in mourning clothes do not offer sacrifices; the high officials, those who are in mourning clothes offer sacrifices; the scholars, if the sacrifice is not enough, they take from those who are of great merit or less." Zengzi asked, "Can acquaintances, if they are in mourning clothes, participate in the sacrifices?" Confucius said, "If you don't offer sacrifices, how can you help others?" Zengzi asked, "Can you take away your mourning clothes and participate in the sacrifices?" ”Confucius said: "Saying mourning and offering sacrifices are not rites; it is OK to reject each other."
The king is not blessed." When the eldest son dies, the news is: "The king's heir, so-and-so, has died." When the ministers of the same country mourn the death of the heir, they say: "So-and-so has not died." When the ministers mourn the death of the scholars, they also say: "So-and-so has not died." When the king of another country mourns the death of the heir, they say: "The king's heir, the heir, so-and-so, has not died." When the ministers mourn the death of the scholars, they also say: "The king's heir, the heir, so-and-so, has not died. "When a scholar reports the death of a minister of the same state, he says, "So-and-so has died." When a scholar reports the death of a ruler of another state, he says, "So-and-so, your minister outside the court has died." When a scholar reports the death of a minister of another state, he says, "So-and-so, your minister outside the court has died." When a scholar reports the death of a minister, he says, "So-and-so, my son's concubine outside the court has died." When a scholar reports the death of a minister, he says, "So-and-so, my son's concubine outside the court has died." A minister stays in the mansion to complete the mourning, while a scholar returns home. A scholar stays in the mansion, while a minister lives in a hut and a scholar lives in a whitewashed room. A minister mourns for his parents and brothers who are not yet ministers, and wears the same clothes as a scholar. A scholar mourns for his parents and brothers who are ministers, and wears the same clothes as a scholar. A minister's son wears the same clothes as a minister. If a minister's concubine's son becomes a minister, he wears the same clothes as a minister for his parents; his position is the same as that of a person who is not yet a minister. If a scholar's son becomes a minister, his parents cannot take charge of the funeral, so they let their son take charge of it. If there is no son, a successor is appointed for him.
标签:WWW.zuan2012.COM、110604、电影明星王心刚近况
相关:www.liyiok.cn、www.sex.8、www.tianbocn.com、很大吧8、fuq.com、www.rrr59.com、火知了、白 洁小说、嘉禾旺角电影院、快播的黄色网址
最新章节:挑战超级进化(2025-03-16)
更新时间:2025-03-16
《火知了》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《火知了》Latest Chapter。