提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

蜜糖直播

Rang Ruzhu 797万字 435034人读过 连载

《蜜糖直播》

Do not talk about music in mourning, do not talk about bad things during sacrifices, and do not talk about women in public courts.

When Wang Wendu was the chief secretary of Duke Huan, Duke Huan asked for a daughter from the king for his son, and the king agreed to ask for a daughter from Lantian. After returning, Lantian missed Wendu very much and still held him on his lap even though he had grown up. Wendu then told Huan that he wanted his daughter's knee. Lantian was furious and pushed Wendu to his knees and said, "What a shame! Wendu is foolish again. Are you afraid of Huan Wen? How can you marry your daughter to him?" Wendu replied, "My family has found a marriage place first." Duke Huan said, "I know it. It's just that your Excellency doesn't want to." Later, Huan's daughter married Wendu's son.

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.




最新章节:十杀魔剑,一剑一杀

更新时间:2025-03-24

最新章节列表
妖宫打榜
风情
议事殿
拉帮结派
风潇潇被抓了
向苍天大地宣告!!!
生死决战
毒与被迫修为并行
众臣上奏
全部章节目录
第1章 我曾经认识你
第2章 青山半圣(二)
第3章 别误会,我不是针对你…
第4章 双龙斗
第5章 战风帝,青鸟
第6章 一朝得意
第7章 基地魔化器
第8章 你死了,我才能永恒
第9章 贼子在行动
第10章 消息传开
第11章 名传水月
第12章 你想怎么死?
第13章 小小惊喜
第14章 透明鱼娃
第15章 踏天十二重
第16章 见招拆招
第17章 月光
第18章 最后净土
第19章 左拥右抱
第20章 洞试的动静
点击查看中间隐藏的3734章节
Travel相关阅读More+

Doting on Wife First

Jian Yi

The Imperial Concubine is in power

Ouyang Tianqing

Hedging

Yuwen Hongyi

I am the rich

Shen Nanlian

Master Guo: Peach Blossoms in Bloom

Qingren

Fragrance

Zhan Xiaoli