提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

大师级人物大乱交出女

Jia Yulong 705万字 641313人读过 连载

《大师级人物大乱交出女》

At the beginning of death, he was full as if he had no end; after the funeral, he was as if he was looking for something but couldn't get it; after the burial, he was as if he was looking for something but couldn't get it. He was trained and sighed, auspicious and vast. Zhulou shot arrows at him again, probably since the battle at Shengxing. The women of Lu who wore their hair in a bun and mourned started from the defeat at the Taiyu.

When Wei Si Tu Jingzi died, Zixia offered condolences. The host had not yet buried him, so he went there in mourning clothes. Ziyou went to mourn. After the host had buried him, Ziyou came out, wearing mourning clothes and crying. Zixia asked, "Did you hear that?" He said, "I heard from you, Master, that if the host has not changed his clothes, he should not wear mourning clothes." Zengzi said, "Yanzi can be said to know etiquette, and he is respectful." Youruo said, "Yanzi wore the same fox fur coat for thirty years, and sent one carriage to the tomb and returned; the king had seven carriages, and the ministers had five carriages. How could Yanzi know etiquette?" Zengzi said, "If a country is not governed by the Way, a gentleman will be ashamed to be full of etiquette. If the state is extravagant, then show it frugality; if the state is frugal, then show it etiquette.

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.




最新章节:真是脸不红心不跳

更新时间:2025-03-23

最新章节列表
一只脚进棺材
回门遭冷遇
太子殿下趴墙头
天外生灵
你不是无名之辈
掩盖行为的完美借口
送你上路
爱一人
八百年后,龙帝归来
全部章节目录
第1章 针对计划失败
第2章 阁主会议
第3章 燃魂咒!!
第4章 天极境八重巅峰
第5章 阴柔若水
第6章 给他们机会
第7章 修炼时光
第8章 见到了一个神
第9章 杀戮之力
第10章 送货上门
第11章 大婚之日
第12章 再一次到来
第13章 古魔枪
第14章 九级武师
第15章 写在《临渊行》上架之前
第16章 邪魔少主
第17章 替她分担压力
第18章 兑现诺言
第19章 五大主神
第20章 夕阳神通
点击查看中间隐藏的3144章节
History相关阅读More+

Three Worlds of Love: Lord Demon, Don’t Forget Me

Cao Kelan

A Half Man's Love

Lu Yiwei

Sister, the way to be reborn is wrong

Fan Youzhi

Seat Dragon

Rao Yi Qing

Predecessor to sign

Fan Jiang Liaoyuan