腓削Please remember the latest URL of this site鐚zshanw.com鐚In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.鐚Thank you for your visit鐚

消消忝栽消消忝栽消

Jiang Junai 439筝絖 98212篋肴肢 菴莉

消消忝栽消消忝栽消

When the body is restored, if there is a forest, the Yu people will set up steps; if there is no forest, the Di people will set up steps. The minor officials will be restored, and the restored ones will wear court clothes. The lord wears a roll, the wife wears a bowed Di; the senior official wears a black and red, the wife wears a jacket; the scholar wears a juebi, and the scholar's wife wears a tax dress. All of them rise from the east, walk in the middle room, face north three steps, throw the clothes in front, and the Si Ming receives them, and then descend from the northwest. If he is a guest, the official residence will be restored, but the private residence will not be restored; if he is in the wild, he will rise to the left hub of his carriage and restore. The clothes are not used to cover the body, nor are they used to bury it. When a woman is buried, she does not wear a robe. When a man is buried, he is called by his name, while a woman is called by her courtesy name. Only when crying is buried first, and then the funeral ceremony is performed.

In this month, the music director is ordered to learn dancing. Then the sacrificial rites are carried out. The mountain, forest, river and lake are worshipped, and no female animals are used as sacrifices. Cutting down trees is prohibited. Do not cover nests, do not kill young insects, fetuses, premature babies, and flying birds. Do not deer or eggs. Do not gather a large group of people, do not build city walls. Bury bones and carcasses.

The east wind thaws the frost, the hibernating insects begin to wake up, the fish come out of the ice, the otter offers fish, and the wild geese come. The emperor lives in the left side of Qingyang. He rides on the Luan Road, drives the Canglong, carries the green flag, wears green clothes, wears Cangyu, eats wheat and sheep, and his utensils are sparse and clear.




亥鐚羂鐚絽娯軸乗昆鐚

贋井狗器2025-03-18

亥茵
桁坂BOSS
絲劫茖
膸綽
菴篁箙荀羆鐚
胼井
篌筝篌篁
井儀絏
腴綵
膃1腴 膕丞篆紕
膃2腴 絽蘊絎у
膃3腴 莅丈ユ
膃4腴 育
膃5腴 筝醇≫
膃6腴 膸絽紮筝筝篋や撮
膃7腴 茴膊莅>鐚羆ィ腑鐚
膃8腴 九罸篋峨綣(羆腑)
膃9腴 篁医筝篁箙茣ц
膃10腴 ヨ兂
膃11腴 篏梧峨ソ丞
膃12腴 筝粋篁d桟
膃13腴 莪
膃14腴 h箙莊
膃15腴 ラ粋ュ鐚
膃16腴 荀羃¥鐚鐚
膃17腴 膸絲号
膃18腴 篁莪篁i
膃19腴 篁菴劫ー
膃20腴 醇箙種
劫紙ョ筝顔5627
Fantasy後渇莚More+

Dream of the Red Dust with the Moon

Murong Ruzhi

Entertainment is around you

Zaifu Long

Pampering Order

Tai Shuli

The Great Lord

Wang Aosi

I'm from the city

Taishi Huan

Summer Drunk Song

Lvqiu Penglong