提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

online lottery

Qing Renshen 364万字 44188人读过 连载

《online lottery》

The position of the chief minister of a second-rate state is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the lower minister is equal to that of the chief minister of a small state, and the position of the middle and lower ministers is equal to one-third of that of the middle and lower ministers. In the four seas, the nine states and islands are one thousand li square. In each state, thirty states of one hundred li are established, sixty states of seventy li, one hundred and twenty states of fifty li, a total of two hundred and ten states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as vassal states and inter-regional land. In the eight states, there are two hundred and ten states. In the county of the Son of Heaven, there are nine states of one hundred li square, twenty-one states of seventy li, sixty-three states of fifty li, a total of ninety-three states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as salary officers and inter-regional land. In the nine states and islands, there are one thousand seven hundred and seventy-three states. The chief officers of the Son of Heaven and the vassal states of the princes are not included. The emperor uses common officials within one hundred li, and uses imperial guards within one thousand li. Outside one thousand li, prefectures are set up. Five states are divided into subordinates, and subordinates have chiefs. Ten states are divided into liaons, and liaons have commanders. Thirty states are divided into soldiers, and soldiers have chiefs. Two hundred and ten states are divided into states, and states have barons. Eight states have eight barons, fifty-six commanders, one hundred and sixty-eight commanders, and three hundred and thirty-six chiefs. The eight barons each divide the world into two left and right with their subordinates, belonging to the two elders of the emperor. Within a thousand miles is called Dian, and outside a thousand miles is called Cai and Liu. The emperor: three dukes, nine ministers, twenty-seven senior officials, and eighty-one yuanshi. Big countries: three ministers; all appointed by the emperor; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Second-rate countries: three ministers; two ministers appointed by the emperor, one minister appointed by his lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Small countries: two ministers; all appointed by their lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. The emperor appoints his senior officials as three supervisors to supervise the state of the prefect, and three people in each state. The emperor's internal princes are appointed as salaries; the external princes are appointed as successors. Rule: Three dukes, one appointment; if there is an additional appointment, it is a gift. No more than nine appointments. The ruler of a second-rank state, no more than seven appointments; the ruler of a small state, no more than five appointments. The minister of a large state, no more than three appointments; the lower ministers, two appointments, the minister of a small state and the lower officials, one appointment. All officials and civilians must first be discussed. After discussion, they are appointed, appointed, and given salaries. The people who are given titles in the court are shared with scholars. The criminals are thrown out with the public in the market. Therefore, the government does not keep criminals, the officials do not raise them, and the scholars do not talk to them when they meet them on the road; they are kept away from the four directions, and they are allowed to go wherever they want. They are not allowed to govern, and they are not allowed to live. The princes pay a small appointment every year, a big appointment every three years, and a visit every five years.

The concubine's son does not offer sacrifices to make his clan clear. The concubine's son cannot be the eldest son for three years, and he cannot succeed the ancestor. The ancestor is the ancestor, the successor is the clan, and the successor is the minor clan. There are clans that will not be moved for a hundred generations, and the clans that will be moved after five generations. Those who will not be moved for a hundred generations are the descendants of the concubine's son; the clan that succeeds the concubine's son is the one who will not be moved for a hundred generations. The one who succeeds the great ancestor is the one who moves after five generations. Respecting the ancestors means respecting the clan. Respecting the clan is the meaning of respecting the ancestors. There are those who have a small clan but no big clan, those who have a big clan but no small clan, and those who have no clan but no one to be the clan, such as the princes. The princes have the way of clan: the princes are the common people of the scholars and officials, and the princes are the way of clan. The relatives are not transferred, and the relatives are the relatives.

Xie Huer was a writer and once wrote the biography of Wang Kan. I don’t know what kind of person I am, so I ask Mr. Xie for advice. Xie Gong replied, "The descendants of the family were also treated well. Kan is the son of Lie, the aunt's brother of Ruan Qianli, and Pan Anren is a middle-class man. As Anren's poem says, 'Your son is close to your aunt, and my father is only my uncle.' He is Xu Yun's son-in-law."




最新章节:与陆的对话

更新时间:2025-03-19

最新章节列表
只能流外
看来被我猜中了
出手不凡
得手,逃命
黑夜前的黎明
胡颖有些不自然
神墟
最大的逗逼
当面杀人
全部章节目录
第1章 双人,双枪,双匪
第2章 自信一点
第3章 一件小事儿
第4章 不会去举报他
第5章 打出一道域门
第6章 坠机
第7章 自有分寸
第8章 捡到宝,丑与美
第9章 玉罗刹
第10章 缘分
第11章 被动隐身,近在咫尺
第12章 你帮我穿
第13章 拉仇恨
第14章 不男不女
第15章 杀鸡儆猴
第16章 被偷了
第17章 出发中州
第18章 NCAA不是梦
第19章 露出真容
第20章 他会的
点击查看中间隐藏的6368章节
Travel相关阅读More+

Long live my brother

Chu Guiwei

Chronicles of Jiaping Pass

Qu Wu

18 Again: Where Can I Escape From My Male God

Qi Diao Hongmei

Peerless Master

Zou Jiaqing

Daily life of a charlatan

Xian Wu

Lane 23, Xinkangli

Liangqiu Yelu