提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

乌鲁木齐做爱网

Wuya Miaoxia 984万字 602948人读过 连载

《乌鲁木齐做爱网》

Minor burial, the host sits in the room, the mistress faces east, and then burial. Final burial, the host jumps, and the mistress does the same. The host exposes his hair and wears hemp, while the lady wears her hair in a bun and wears hemp in the room. The curtains are removed, and men and women carry the corpse to the hall and bow down: the king bows to the guest of state and the ministers and scholars bow to the ministers and ministers at their seats, and bow three times beside the scholar; the lady also bows to the lady of the king in the hall, the wife of the minister and the scholar's wife bows specially, and the lady bows to all the guests in the hall. When the host takes the throne, he wears a sash and dances. In the case of the mother's death, he takes the throne and takes off his clothes, then he offers a sacrifice. The mourners wear fur coats, add a military sash and sash, and dance with the host. In the case of the king's death, the Yu people bring out wooden horns, the Di people bring out pots, and the Yong people bring out tripods. The Sima hangs them, and the officials take the place of mourning. The officials who take the place of mourning do not hang pots, and the scholars who take the place of mourning do not use officials. The king's hall has two candles on the top and two candles on the bottom, the senior officials have one candle on the top and two candles on the bottom, and the scholars have one candle on the top and one candle on the bottom. The guests go out and clear the curtains. Cry for the corpse in the hall, the host is in the east, the outsiders are in the west, and the women face the south. Women do not go down the hall to greet or see off guests, and do not cry when they go down the hall; men do not cry when they see people outside the bedroom. If there is no female host, the male host bows to the female guest inside the bedroom door; if there is no male host, the female host bows to the male guest at the steps below the east. If the child is young, he will be held in mourning clothes, and people will bow for him; if the latter is not present, the person with a title will decline, and the person without a title will bow for him. If it is within the inner chamber, then wait for it; if it is outside the inner chamber, then the funeral can be done. There is no funeral without a successor, but there is no funeral without a master.

When the king summons, even if they are low-ranking people, officials and scholars must drive themselves. The assistants do not bow, but bow for the bow of others. The auspicious carriage is open to the left, and riding in the king's carriage is not allowed to open to the left; the left must be bowed. When the servants drive, women advance their left hands, then their right hands; when driving the king, advance their right hands, then their left hands and bow. The king does not ride in a strange carriage. Do not cough widely on the carriage, and do not point randomly. Stand and look at the five corners, look at the horse's tail, and look back not beyond the hub. In the country, use a whip to show respect and do not drive. Dust does not go astray. The king of a country lowers his cattle to the ancestral temple. The great officials and scholars lower their gates to the public office and ride on the road. When riding on a road horse, one must wear court clothes and carry a whip and spurs. One must not give the reins, and the left hand must be in a hurry. When walking on a road horse, one must walk in the middle of the road. If one uses his feet to push the road horse's fodder, he will be punished. If one is a senior road horse, he will be punished.

Duke Wen liked to speak slowly, while Duke Bian was a man of courtesy and rules. When they reached Yu Gongxu, they had a big fight. Wen started to speak vulgarly, and Yu Gong said slowly: "Taizhen never speaks vulgarly all day long."




最新章节:恐怖威力

更新时间:2025-03-23

最新章节列表
使徒
海龙天柱!!
太一塔第一层!
阴魂不散
神魂起源、元始之门!!
花盟的人
恐怖身份
面见千绝
险些丧命
全部章节目录
第1章 小家族
第2章 复苏者身份确认【3更】
第3章 风无尘显威
第4章 涯角
第5章 太子府被围
第6章 突破
第7章 鼠潮
第8章 神将复苏
第9章 妖怪变人
第10章 假戏真做?
第11章 关禁闭
第12章 游龙八卦掌(4更)
第13章 各有计谋
第14章 师资力量
第15章 现实与想象的差距
第16章 九折扇中的力量
第17章 收场
第18章 九十九条苍蓝龙脉!
第19章 身处险境
第20章 冰神大人?
点击查看中间隐藏的9048章节
Romance相关阅读More+

Zhen Zheng's blind date with a leftover woman

Zhongli Xianghui

Blood Devil in the Pupil

Zhu Ge Meng Ya

Rebirth of Luo Ying

You Renzi

He has resentment

Dongmen Dongling