提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

Lottery information entrance

Lvqiu Shuo 267万字 765150人读过 连载

《Lottery information entrance》

Confucians tell each other about good things when they hear them, show each other good things when they see them; they are ranked first and rank first, they die together in adversity; they treat each other for a long time, and they come to each other from afar. They are like this in their appointments and appointments.

The king of the world divides the land and establishes a country, sets up a capital and a city, and sets up temples, altars, and graves to offer sacrifices to them, according to the number of relatives and differences. Therefore, the king establishes seven temples, one altar and one grave, called the temple of the ancestors, the temple of the king's ancestors, the temple of the emperor's ancestors, the temple of the illustrious ancestors, and the temple of the ancestors; all of them are offered sacrifices every month. The temple far away is called the grave, and there are two graves, and the sacrifices stop when the sacrifices are tasted. The altar is called the altar, and the altar is called the grave. The altar and grave are offered sacrifices with prayers, and the sacrifices stop when there are no prayers. The grave is called ghost. The princes establish five temples, one altar and one grave. The temples of the ancestors are called the temples of the fathers, the temples of the kings, and the temples of the emperors. They are all offered sacrifices every month. The temples of the distinguished fathers and the temples of the ancestors are offered sacrifices only after tasting the sacrifices. The altar is left behind, and the altar is left behind. The altar and the altar are offered sacrifices with prayers, and the sacrifices are stopped without prayers. The altar is left behind and the ghosts are gone. The officials set up three temples and two altars, called the temples of the fathers, the temples of the kings, and the temples of the emperors. The offerings are stopped after tasting the sacrifices. The distinguished fathers and ancestors have no temples, but prayers are offered with altars. The altar is left behind and the ghosts are gone. The scholars have two temples and one altar, called the temples of the fathers, and the temples of the kings. The offerings are stopped after tasting the sacrifices. The emperors have no temples, but prayers are offered with altars. The altar is left behind and the ghosts are gone. The officials and teachers have one temple, called the temples of the fathers. The kings have no temples, but the kings are offered sacrifices, and the kings are called ghosts when they are gone. The common people have no temples, and when they die, they are called ghosts.

Therefore, if male education is not cultivated, yang affairs cannot be achieved, and it happens to be seen in the sky, the sun is eclipsed; if female obedience is not cultivated, yin affairs cannot be achieved, and it happens to be seen in the sky, the moon is eclipsed. Therefore, when the sun is eclipsed, the emperor wears plain clothes and cultivates the duties of the six officials, and eliminates the yang affairs of the world; when the moon is eclipsed, the queen wears plain clothes and cultivates the duties of the six palaces, and eliminates the yin affairs of the world. Therefore, the emperor and the queen are like the sun and the moon, the yin and the yang, and they need each other to succeed. The emperor cultivates male education, which is the father's way; the queen cultivates female obedience, which is the mother's way. Therefore, it is said that the relationship between the emperor and the empress is like that between a father and his mother. Therefore, to wear mourning clothes for the emperor is the same as to wear mourning clothes for the father; to wear mourning clothes for the empress is the same as to wear mourning clothes for the mother.




最新章节:蝼蚁,不要用这种眼神看着我!(三更)

更新时间:2025-03-16

最新章节列表
情满北戴河
有朋自远方来
决战绫子
秣兵历马
霸气的猴子
超级大劫(第十更)
迈进二斩
四枚一流符(五更完)
五百万
全部章节目录
第1章 无聊明星赛,竞争奥斯卡
第2章 念力
第3章 阿谀谄媚
第4章 神境村(三更)
第5章 高级培育家
第6章 李倩倩崩溃了
第7章 捧人上天,死灰复燃
第8章 四象印
第9章 直接把棋下死了
第10章 客场刷分计划,天时地利人和
第11章 逝者已矣
第12章 连番打击!
第13章 如雷贯耳
第14章 指导小智
第15章 战象拳
第16章 请假
第17章 故宫里的流浪猫
第18章 蓝色巅峰
第19章 上岛
第20章 误会
点击查看中间隐藏的2130章节
Horror相关阅读More+

A painful heart

Xi Junping

Niyuan Emperor

Quan Fangwei

Ancient Urban Doctor

Duan Ganjinwei

Sweet Love in a Wealthy Family: The Little Wife of a Domineering Official

Bojie

The Story of a Foodie Wife

Wei Sheng Jiazi

Treacherous Minister

Lian Zhanmeng