Zi Che Sixian 508涓囧瓧 914740浜鸿杩 杩炶浇
銆娙蘸肺蘼胍槐径救俱
The Master said: 鈥淎 ruler of a country should make clear what is good and what is bad, so as to show the people kindness, and then the people will not be double-minded. The Book of Songs says: 鈥楤e calm and share your position, and be good at being upright. 鈥欌 The Master said: 鈥淚f the superior is suspicious, the people will be confused; if the subordinate is difficult to know, the ruler will be overworked. Therefore, a ruler who governs the people should make clear what is good to show the people, be careful of what is bad to prevent the people from being licentious, and then the people will not be confused. The ministers should follow the manners, not be heavy-handed, not support what they cannot do, and not bother what they do not know, and then the ruler will not be overworked. The Book of Songs says: 鈥楾he God is strict, and the people are at peace. 鈥 The Xiaoya says: 鈥業t is not that they only share, but that the king is in harmony. 鈥欌
When the king meets the guests, and the king bestows the title, they all bow twice and kowtow, and then rise to bow, which shows the etiquette of the ministers; the king returns the bow, and all the courtesy is returned, which shows the etiquette of the king. Ministers try their best to make contributions to the country, and the monarch will reward them with titles and salaries. Therefore, ministers should try their best to make contributions, so the country is safe and the monarch is at peace. There is no ritual that is not answered, which means that the superior does not take in vain from the subordinates. The superior must clarify the right way to guide the people, and the people follow the way and make contributions, and then take one tenth of it, so the superior has enough and the subordinate is not short of it; so the superior and the subordinate are in harmony and do not resent each other. Harmony and peace are the purpose of rituals; this is the great righteousness of the superior and the subordinate. Therefore, it is said that the banquet ritual is to clarify the righteousness of the superior and the subordinate.
Wei Junchang was the chief secretary of Duke Wen, and Duke Wen liked him very much. They would always bring wine and dried meat to Wei, and sit cross-legged facing each other all day long. When Wei went to Wen and Xu, it was the same.
鏍囩锛四虎影视永久在线精品銆免费毛片全部不收费的銆喵咪视频直播破解
鐩稿叧锛手机永久无码国产AV毛片銆午夜神器末满18人禁止观看銆久久精品无码专区免费首页銆日韩精品无码一本二本三本銆深夜国产成人福利在线观看銆一本大道东京热无码一区銆欧美日产国产精品銆手AV看片永久免费看片銆色天使久久综合给合久97色銆3D动漫精品啪啪一区二区
鏈鏂扮珷鑺傦細鎿庡ぉ涔嬫煴锛2025-03-14锛
鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-14
銆娙蘸肺蘼胍槐径救俱婣ll content comes from the Internet or uploaded by netizens锛孊etfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect銆娙蘸肺蘼胍槐径救俱婰atest Chapter銆