鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

亚洲欧美人高清精品a∨

Changsun Jingjing 804涓囧瓧 32527浜鸿杩 杩炶浇

銆娧侵夼访廊烁咔寰穉∨銆

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

The legend says: "There are those who are light and heavy, and the wife of a prince is his aunt. There are those who are heavy and light, and the wife's parents. There are those who are without mourning and with mourning, and the prince's wife is his brother-in-law. There are those who are with mourning and without mourning, and the prince is his wife's parents." The legend says: "When the mother is divorced, the stepmother's party mourning is worn; when the mother dies, the stepmother's party mourning is worn. If the stepmother's party mourning is worn, then the stepmother's party mourning is not worn."




鏈鏂扮珷鑺傦細瀹屽叏纰惧帇

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-20

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
鐖朵翰鐨勮瘽
杩涘寲锛屾矙濂堟湹锛
浣犲け绠椾簡
涓撳睘鍩硅偛瀹
鑳℃潹
鍥藉己鍒欐垜寮
鎻愮
钃勫娍寰呭彂
浣犳病杩欎釜鏈簨
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鏈变腹寰堟暚涓
绗2绔 瓒呯骇杩涘寲鐨勫墠鍏
绗3绔 杈
绗4绔 韬鍒╁垉锛屾槗璧锋潃蹇
绗5绔 楂樼骇鍩硅偛瀹
绗6绔 鏃犲彲濂堜綍
绗7绔 鏉ユ垬鏉ユ垬
绗8绔 灏樺焹钀藉畾锛屽悇鏈夊鍛
绗9绔 鍎垮瓙鐨勬儏鏁
绗10绔 椹埡鎵撶畻鍜屽お闃虫嫾鍛
绗11绔 浣曢洦椋庡嚭鍏
绗12绔 鍒嗚韩
绗13绔 鎵撹皝閮芥槸閿欎綅锛屾剼锠㈢殑涓浠朵簨
绗14绔 闃熷舰涓嶉綈锛屼笉鎵撲綘锛
绗15绔 鎰熷簲澶╁湴涔嬪姏
绗16绔 鐜嬩富鍑哄姩
绗17绔 闂硅繖涔堝ぇ锛
绗18绔 鍚冧簭澶т簡
绗19绔 鎬汉
绗20绔 鍔涢噺鐨勫眰娆
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨2464绔犺妭
Travel鐩稿叧闃呰More+

A noble peasant girl

Yang Tongwen

Green is spring.

Xing Xin

Jiudai

Xian Yu Songhao

Give time a long sky

Gongyang Ying

Rebirth: Saving the Scenery and Keeping the Clouds

Zaifu Shuang

I won't be your confidante

Gongsun Jinwei