Ke Hong Feng 694涓囧瓧 963431浜鸿杩 杩炶浇
銆娋放允悠翟谙咄
For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.
Confucius said: "How can Zang Wenzhong know the rituals! Xia Fu Fuqi was against the sacrifice, but he did not stop. Burning firewood in the ao, the ao is the sacrifice of old women, with basins and bottles. Rituals are like the body. If the body is not complete, the gentleman says it is not a man. If it is not properly set, it is still incomplete."
鏍囩锛男女啪啪真实无遮挡免费銆综合图区亚洲欧美另类图片銆精品女同同性视频在线网
鐩稿叧锛久久国产精品娇妻素人銆亚洲国产成人手机在线电影銆YY4408私人影院午夜无码銆韩国三L中文字幕无码銆亚洲欧美卡通另类丝袜美腿銆久久精品国产亚洲AV高清銆四虎最新在线永久免费銆国产色噜噜噜在线精品銆国产人无A在线西瓜影音銆亚洲欧洲日本无在线码
鏈鏂扮珷鑺傦細瀹堝緱浜戝紑瑙佹湀鏄锛2025-03-13锛
鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-13
銆娋放允悠翟谙咄婣ll content comes from the Internet or uploaded by netizens锛孊etfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect銆娋放允悠翟谙咄婰atest Chapter銆