提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

伦里电影

Xigenyin 21万字 754045人读过 连载

《伦里电影》

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

Emperor Wu once visited King Wuzi's house, and King Wuzi provided him with food and used colored glass utensils. There were more than a hundred maids, all wearing silk and satin, and holding food and drink with their hands. The stewed pork is fat and delicious, different from other dishes. The emperor was surprised and asked about it, and the answer was: "Drinking human milk from pigs." The emperor was very upset and left before finishing his meal. Wang and Shi are not aware of this work.

Lord Tao was seriously ill and did not offer any suggestion for a replacement, which the officials in the court thought was resentful. When King Injo heard this, he said, "There are no cunning people at this time, so I will not pass on Mr. Tao's words." The wise men of the time regarded it as a virtuous message.




最新章节:直抵人心的游说

更新时间:2025-03-20

最新章节列表
全部干掉
三皇子
有人截胡(三更)
九妖
小小测试,举手之劳
狂流暗涌
玄阶武技的对撞
一封邮件
再战一次(五更完毕)
全部章节目录
第1章 棋子
第2章 不靠谱的小舅子
第3章 三大神技,相处愉快
第4章 交换
第5章 城门处的骚动
第6章 一条捷径,我是童星?
第7章 生命有意义
第8章 闺蜜私语
第9章 突破恒河境
第10章 圣级高手?
第11章 培育家总部
第12章 研究突破口与瀑布考验
第13章 仙域碎片?(五更完毕)
第14章 声雨竹
第15章 毒丹
第16章 直飞
第17章 上了贼船
第18章 情义两难
第19章 从零开始
第20章 卖石
点击查看中间隐藏的6224章节
Other相关阅读More+

I fell in love with you from the beginning

Zuoqiu Hongmei

Quick Wear: The boss has joined the team

Duan Gan Cuicui

The Hegemony of the Wealthy Family: It's Hard for the Proud Man to Chase His Wife

Xuan Yuan Hao Yun

Phoenix Power Supremacy

Qi Miaorui

Sweet Wife is Pregnant: Mr. Li, you are too strong!

Feimo Chulan

Mu Kuixi

Rangsi Nana