提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!
Meng Xianzi said, "On the first day of the first month, you can do things to the God; on the seventh day of the seventh month, you can do things to the ancestors." The seventh month is the day of sacrifice, and Xianzi did it. The wife did not ask the emperor for a favor, starting from Duke Zhao of Lu. The wife of the king in the outer clan is the same as the inner clan.
When the king gives a carriage and horses, ride to pay tribute to the gift; wear clothes to pay tribute to the gift; do not dare to ride or wear without the king's order. When the king gives, bow and place the gift on the ground with your palm; when wine and meat are given, do not bow twice. In all gifts, gentlemen and villains have different days. When offering to the king, the senior officials send the butcher, and the scholars are relatives, all bow twice and bow to send. When serving the king a meal, if there are meat peaches and straw, the straw is removed for the senior officials and the meat is removed for the scholars, and all are done by the butcher. The senior officials do not bow in person, as it is the king's response to themselves. The senior official bowed and gave gifts and left. The scholar waited for the promise and left. He bowed again, but no one bowed in return. The senior official personally gave gifts to the scholar. The scholar bowed and accepted. He bowed again in his room. He did not put on clothes before bowing. When the enemy was not present, he bowed in his room. Whenever he made an offering to a respected person, he did not dare to report it. The scholar did not accept the congratulations of the senior official. The lower official accepted the congratulations of the higher official. When the relatives were present, he addressed the person as father. If someone gave him gifts, he addressed him as father and bowed to him. The ceremony was not grand, and the clothes were not full. Therefore, the fur coat was not covered, and the carriage was not arranged in a proper manner.
When Ruan Bubing lost his mother, Pei Linggong went to offer condolences. Ruan Fang was drunk, sat on the bed with his hair loose, and did not cry. Pei arrived, sat on the ground, cried and mourned, and then left. Someone asked Pei, "In a condolence ceremony, the host cries and the guests perform the rituals. Since Ruan didn't cry, why did you cry?" Pei said, "Ruan is an outsider, so he doesn't respect rituals. We are ordinary people, so we take rituals as our own." People at that time sighed that he had achieved the best of both worlds.
When Zhong Yu brothers were young, their father took a nap during the day, so they secretly drank medicinal wine together. His father woke up at the time and pretended to sleep to watch. Yu bowed before drinking, and drank together without bowing. Then he asked Yu why he bowed, Yu said: "Wine is the rite, I dare not not bow." He asked Hui why he did not bow, Hui said: "Stealing is not rite, so I do not bow."
Chen Yi from Wu County was a very filial man. His mother liked to eat burnt rice at the bottom of the pot. He was left as a clerk in the county. He always carried a bag with him. Whenever he cooked, he would store the burnt rice in it and bring it back to give to his mother. Later, when the bandit Sun En escaped from Wu County, Yuan Fujun went to fight immediately. He left behind several buckets of burnt rice that he had collected, but before he could return home, he took it with him to join the army. Fought at Hudu and was defeated. The soldiers were defeated and fled to the mountains and swamps, where many died of starvation. Only the remaining soldiers survived by eating burnt rice. People at that time believed that it was the reward for filial piety.
To congratulate a man on marrying, he said: "So-and-so made me know that you have a guest, which made me ashamed."
《大众电影百花奖》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《大众电影百花奖》Latest Chapter。