鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

国产精品高清无码

Hui Youxuan 288涓囧瓧 794311浜鸿杩 杩炶浇

銆姽犯咔逦蘼脬

Wang Xu often slandered Yin Jingzhou to Wang Guobao, and Yin was very worried about it and sought advice from Wang Dongting. He said, "You just need to visit Wang Xu several times, and when you go there, send everyone away and discuss other matters. In this way, the friendship between the two kings will be broken." Yin followed his advice. When Guo Bao saw Wang Xu, he asked, "What did you talk about with Zhongkan in private?" Xu said, "We always keep in touch with each other and have nothing else to discuss." Guo Bao believed that Xu was hiding something from him, and indeed their friendship became less and less, and the slander stopped.

Zengzi asked, "When the eldest son of the clan is a scholar and the son of a concubine is a senior official, how should they perform the sacrifice?" Confucius said, "The above animals are offered at the home of the eldest son of the clan. The prayer is: 'The filial son so-and-so will recommend the Jie son so-and-so for his usual duties.' If the eldest son of the clan is guilty and lives in another country, and the son of a concubine is a senior official, the prayer is: 'The filial son so-and-so will ask the Jie son so-and-so to perform his usual duties.' The host does not tire of offering sacrifices, does not travel, does not borrow, does not appease the sacrifice, and does not match. He lays out offerings to the guests, and the guests offer but do not raise them, and do not return the meat. He says to the guests, 'My elder brother, younger brother, and eldest son of the clan are in another country, so I am leaving.'" Zengzi asked, "When the eldest son of the clan is away in another country, can the son of a concubine live without a title offer sacrifices?" Confucius said, "Yes!" Please ask, "How should they offer sacrifices?" Confucius said, "Build an altar in front of the tomb and offer sacrifices at the right time. If the eldest son of the clan dies, inform the tomb and then offer sacrifices at home. When the eldest son of the clan dies, he is called by name without mentioning filial piety, and his body is gone. Ziyou and his followers, who have concubines' sons, offer sacrifices in this way, as if it is righteousness. Today's sacrificers do not put their righteousness first, so they accuse the sacrifice. Zengzi asked: "Is there a corpse in the sacrifice? Is it also okay to offer sacrifices with abstentions?" Confucius said: "When offering sacrifices to the deceased, there must be a corpse, and the corpse must be a grandson. If the grandson is young, let someone hold it. If there is no grandson, it is okay to take someone of the same surname. Offering sacrifices to the deceased must be with abstentions, which means it is not successful. Offering sacrifices to the deceased but without a corpse is a sacrifice of the deceased." Confucius said: "There are Yin abstentions and Yang abstentions." Zengzi asked: "The deceased is not offered sacrifices with abstentions, what is Yin abstentions and Yang abstentions?" Confucius said: "The eldest son dies because of the deceased, and the concubine's son does not become his successor. The auspicious sacrifices are special sacrifices. When offering sacrifices to the deceased, there is no offering of sacrifices, no shavings, no dark wine, and no announcement of the benefits. This is called Yin abstentions. In case of death and death, and those who have no descendants, sacrifices are offered at the home of the eldest son of the clan, with the white of the room in the east room as the sacrifice. This is called Yangyan.




鏈鏂扮珷鑺傦細鏃犺荤殑杞﹁疆鎴

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-17

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
瀹濆簱
鍑夐鏈変俊锛岀鏈堟棤杈
鐮寸唤
涓存捣鍩
杩涘叆鍙ょ鎴樺満
鐧介瓟鏍戯紙姹傜エ绁紝绁ㄧエ锛
闈掔潗
琚嚭鍗栦簡锛
鎶婁粬鎶撳嚭鏉
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鍐夊唹鍗囪捣鐨勭粷涓栧ぉ鎵嶏紒
绗2绔 璋佺粰浣犵殑鍕囨皵锛
绗3绔 榛戠嫳涔嬬
绗4绔 鏂扮殑浼犺
绗5绔 涓夋棌瀹夊畾
绗6绔 绗竴灞傜殑閭d釜鍙楄檺鐙傦紙涓夋洿锛
绗7绔 鎶鎯婂洓搴
绗8绔 鏅ㄦ洣鐨勬垬鑸
绗9绔 杞绘澗鍚婃墦锛屽仛閫夋嫨棰
绗10绔 鎵撴垜
绗11绔 姝讳骸娌兼辰
绗12绔 瑕佷笉瑕佽劯
绗13绔 姝ゆ椂涓嶇锛屾洿寰呬綍鏃
绗14绔 椋庝織涓嶅厑璁
绗15绔 缁濅唬澶╅獎锛
绗16绔 鏌愪釜浜猴紝鎬掍簡锛
绗17绔 璧拌繘绉戝
绗18绔 楹荤儲鏉ヤ簡
绗19绔 灏忚儢VS绾㈡瘨铔嘨S榄斿北
绗20绔 浠栧幓鎴樺満鍋氫粈涔
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨3416绔犺妭
History鐩稿叧闃呰More+

We are not familiar

Murong Changhai

Reverse Love

Shangguan Wanhua

Emperor in the City

Fang Gengshen

The Empress of Heaven

Bing Guimao

Fairyland is just a legend

Zong Zheng Manshuang

Night Raid: Imperial Tool System

Qinglingbo