鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

中国老头嫖妓HD

Jia Gu Dong Jun 87涓囧瓧 221248浜鸿杩 杩炶浇

銆娭泄贤锋渭薍D銆

Invite the guest, "Throw it in order. If the two throws are not released, the winner will drink. After the cup is served, please set up a horse for the winner. One horse follows two horses. After three horses are set up, please celebrate with more horses." The host asked the host to do the same.

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.




鏈鏂扮珷鑺傦細浣曞幓浣曚粠

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-20

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
搴斾技椋為缚韪忛洩娉
鐚涜檸褰掑北
椋庤惂钀ф槗姘村瘨
浠欓斿己鑰呯幇
涓嶄笘濂囧姛
棰嗗洖鍘诲惂锛
鏈鍚庣殑鍥為┈鏋
璇¤锛堟眰鎺ㄨ崘绁級
鎶ゅ畻澶ч樀涔嬪▉锛
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 璋冭檸绂诲北
绗2绔 韪忓笣璺
绗3绔 寮澶╁け璐
绗4绔 灏佸牭涓ょ晫閫氶亾
绗5绔 涓嶅彲涓鏃ユ棤鍚
绗6绔 绁炲鐨勪竴骞
绗7绔 娌欐紶鏆村姩锛屼紶璇村啀鐜
绗8绔 鐑績鑰佸紶鐨勪笉瀹
绗9绔 鏂芥晳
绗10绔 婕旀垙锛堜簲鏇村畬锛
绗11绔 鑳滃畻澶у笀鍒版潵
绗12绔 涓佹爲鏉ヤ簡
绗13绔 濂虫嫵鎵嬮粦鐝嶇彔
绗14绔 鍙堜竴涓涓
绗15绔 杞版潃搴撳搱寰
绗16绔 姝绘垬
绗17绔 鍚勮嚜涓烘垬
绗18绔 鍖呭皬鐚
绗19绔 鍖楀叴鍩
绗20绔 绱煄涓瑰笀锛岀敓璐㈡湁閬
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨4282绔犺妭
Girls鐩稿叧闃呰More+

A Wind Lamp

Wu Ma Mao

Return of the King of War

Chao Liangchen

Quiet as glass

Puyang Ni Ni

Little Joys

Xianyu Yimeng

Return of the Fairyland

Yuwen Guangyun

A sword flying fairy

Fu Gui Hai