提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

盛大三国杀礼包

Qin Pengchi 290万字 31788人读过 连载

《盛大三国杀礼包》

Wang Seng'en looked down on Lin Gong, and Lantian said, "Don't learn from your brother. Your brother is not as good as him."

Xun Ciming met Yuan Lang of Runan and asked about the people of Yingchuan. Ciming mentioned his brothers first. Lang laughed and said, "Can a scholar be selected only because of his kinship?" Ciming said, "You are questioning me, what scripture are you basing your opinion on?" Lang said, "I was just asking about the country's scholars, but you mentioned my brothers, so I blame them." Ciming said, "In the past, Qi Xi recommended people from within the country without missing their sons, and recommended people from outside the country without missing their enemies, which was considered to be very fair. The poem of King Wen of Gongdan did not discuss the virtues of Yao and Shun, but praised Wen and Wu, which is the meaning of loving one's relatives. The meaning of the Spring and Autumn Annals is to include one's country within and exclude other countries. Moreover, if one does not love one's relatives but loves others, is it not against virtue?"

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.




最新章节:勾力的看重(五更完毕,求票)

更新时间:2025-03-23

最新章节列表
另有办法
悲催女人
斩首
跪下
西奥尼拉队长
围三阙一
井底之蛙
来自乾坤的攻击(致敬英雄,愿国泰民安)
天赋异禀
全部章节目录
第1章 强取豪夺
第2章 被出卖了?
第3章 “幻影遗迹”
第4章 禽兽
第5章 推衍万法归一
第6章 能安静点么
第7章 时空大祖!
第8章 兄弟四人的争吵
第9章 发生了不得了的事情
第10章 真相!
第11章 古道青莲
第12章 她吃醋了
第13章 帝术得手
第14章 要暴露?
第15章 洞府
第16章 抽取神通
第17章 春来发几枝
第18章 找援军
第19章 真真假假(四更完)
第20章 濒死
点击查看中间隐藏的6448章节
Girls相关阅读More+

No Angel

Zhongli Hengbo

The best boss

Nangong Ruizhi

Gossip

Shen Tianhui

Jun Shao's Beloved: Where is the Baby Going?

Du Zhifang

Love and Hate

Man Jiashen