腓削Please remember the latest URL of this site鐚zshanw.com鐚In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.鐚Thank you for your visit鐚

消消忝栽消消忝栽消

Wenren Jianjun 797筝絖 849479篋肴肢 菴莉

消消忝栽消消忝栽消

The emperor mourns for seven days and buries in the seventh month. The princes mourn for five days and bury in the fifth month. The officials, scholars and common people mourn for three days and bury in the third month. The three-year mourning period starts from the emperor and ends at the common people. Burial is not stopped because of rain, and no burial is done without a burial or tree. There is no double mourning, from the emperor to the common people. Mourning follows the dead, and sacrifice follows the living. Branch descendants do not offer sacrifices. The emperor has seven temples, three Zhao and three Mu, and the temple of Taizu makes seven. The princes have five temples, two Zhao and two Mu, together with the temple of Taizu, five. The officials have three temples, one Zhao and one Mu, together with the temple of Taizu, three. The scholars have one temple. The common people offer sacrifices in the bedroom.

There was a little boy in Zhongchao whose father was sick, so he begged for medicine. The host asked about his illness, and he said, "I have malaria." The host said, "You are a noble and virtuous gentleman, why do you have malaria?" He replied, "I came to be a gentleman, so I have malaria."

Emperor Wen of Wei was jealous of his younger brother, Prince of Rencheng, because he was brave and strong. As they were playing Go and eating dates in the presence of Empress Dowager Bian, Emperor Wen put poison in the stems of the dates. He selected the edible ones and presented them to the king, but the king did not understand and mixed them with other foods. Since he was poisoned, the Queen Mother asked for water to save him. The emperor ordered his attendants to destroy the bottles and jars in advance, and the empress dowager ran barefoot to the well, but there was nothing to draw water from. After a while, he died. He wanted to kill Dong'e again, but the Queen Mother said, "You have killed my Rencheng, so you cannot kill my Dong'e again."




亥鐚莅篏絎駈

贋井狗器2025-03-14

亥茵
翠常菴靷鐚
篁篁球篋
緇臀篋筝篏筝紊篁鐚翫鐚茣鐚
羂医茵
篏蕭翫葦絅
篋堺
茹莎亥ラ
筝筝鐚贋
腴綵
膃1腴 級
膃2腴 綏筝紊篋
膃3腴 句絎
膃4腴 綣堺ッ篌削
膃5腴 嚷莅≦鐚
膃6腴 篋≦遵
膃7腴 膸逸逸
膃8腴 遵
膃9腴 藝藝
膃10腴 篏筝筝
膃11腴 絮絽
膃12腴 綣
膃13腴 筝罍莇括莎
膃14腴 蕁句婚紊у
膃15腴 筝絅篁
膃16腴 緇羇紫
膃17腴 翫鐚
膃18腴 膸
膃19腴 ュ活
膃20腴 筝
劫紙ョ筝顔1110
Martial Arts後渇莚More+

They say that the distant place is home

L端qiu Yinuo

The President's Affair

Wei Sheng She Ti Ge

Jinkui League

Taishi Bingyin

The heroine is a badass

Bei Yuqing

Blind Boy's Love: The Lawyer's Wife Can't Escape

Shi Rou Zhao